The Wind Blows (Le vent souffle)
I've got to breathe
Je dois respirer
You can't take that from me
Tu ne peux pas m'en empêcher
Cause it's all that you left that's mine
Car c'est tout ce qui me reste après ton départ
You had to leave
Tu dois partir
And that's all I can see
Et c'est tout ce que je peux voir
But you told me your love was blind
Mais tu m'as dit que ton amour était aveugle
There are times
Il y a des fois
You're so impossible that I should sign a waiver
Où tu es si impossible que je devrais signer une dérogation
And you will find
Et tu trouveras
Someone worth walking on when you ask me to go
Quelqu'un qui vaille assez la peine pour que tu demandes de partir
Chorus
Refrain
I'll leave when the wind blows
Je partirai quand le vent soufflera
Take a breath and there it goes
Je prendai ma respiration et voilà
I'll be outside of your window
Je serai de l'autre côté de ta fenêtre
I'll pass by but I'll go slow
Je la traverserai mais j'irais doucement
I'll leave when the wind blows
Je partirai quand le vent soufflera
There was a day
Il y a eu un jour
You threw our love away
Où tu as jeté notre amour au loin
Then you passed it to someone new
Puis tu l'as passé à quelqu'un de nouveau
You wanna stay
Tu veux rester
But since you wanna play
Mais depuis que tu veux jouer
We can finally say we're through
Nous pouvons dire finalement que nous sommes passés à quelque chose d'autre
There are times you're so impossible and you ask me to go
Il y a des fois où tu es si insupportable et tu me demandes de partir
Chorus
Refrain
I'll leave when the wind blows
Je partirai quand le vent soufflera
Take a breath and there it goes
Je prendai ma respiration et voilà
I'll be outside of your window
Je serai de l'autre côté de ta fenêtre
I'll pass by but I'll go slow
Je la traverserai mais j'irais doucement
I'll leave when the wind blows
Je partirai quand le vent soufflera
You can scream there's just echoes
Tu peux crier qu'il ne s'agit que d'échos
Pass outside of your window
Sors dehors par ta fenêtre
You'll be sad that you let me go
Tu seras triste quans tu me laisseras partir
I'll leave but just know
Je partirai mais je te le fais savoir
As I lay in solitude
Comme je me sens seul
Oh What's a boy supposed to do ?
Oh, qu'est-ce qu'un gars est censé faire ?
I shake the very thought of you
Je ressasse les pensées de toi
Me together, I remember
Et moi ensemble, je me souviens
Late nights when I stayed up late
Des nuits tard quand je restais tard
All I do is wait and wait
Tout ce que je fais est d'attendre et d'attendre
Your never coming home to me
Tu ne vas jamais revenir à la maison avec moi
That's the hardest thing to see
C'est la chose le plus dure à constater
I've got to breathe
Je dois respirer
You can't take that from me
Tu ne peux pas m'en empêcher
We can finally say we're through
Nous pouvons dire finalement que nous sommes passés à quelque chose d'autre
Chorus
Refrain
I'll leave when the wind blows
Je partirai quand le vent soufflera
Take a breath and there it goes
Je prendai ma respiration et voilà
I'll be outside of your window
Je serai de l'autre côté de ta fenêtre
I'll pass by but I'll go slow
Je la traverserai mais j'irais doucement
I'll leave when the wind blows
Je partirai quand le vent soufflera
You can scream there's just echoes
Tu peux crier qu'il ne s'agit que d'échos
Pass outside of your window
Sors dehors par ta fenêtre
You'll be sad that you let me go
Tu seras triste quans tu me laisseras partir
On every face you'll ever know
Sur chaque visage que tu verras désormais
And everywhere you ever go
Et partout où tu iras désormais
You'll feel when the wind blows
Tu sentiras quand le vent soufflera
Vos commentaires