Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Catastrophe» par Forever The Sickest Kids

Catastrophe (Catastrophe)

Selon moi, dans cette chanson, il est question d'une fille qui vit une période difficile et que le chanteur essaye de "rebooster".

Wake up, you're a drama queen
Réveille-toi, tu es une comédienne
Carry on like you're supposed to be
Continue à être comme tu es censée être
Get away, hurry up, come on
Échappe-toi, dépêche-toi, allez
Get away
Échappe-toi

How long have you been in your bedroom ?
Combien de temps es-tu restée dans ta chambre ?
It's been three days straight with your sheets and your pillows
Ce fut trois jours entiers avec tes draps et tes oreillers
The clock on the walls a reminder of my father and all his integrity
L'horloge sur les murs est un rappel de mon père dans sa totalité
I know that I shouldn't let it get to me
Je sais que je ne devrais pas laisser cela m'affecter
But it does and who am I kidding ?
Mais cela m'affecte et de qui je me moque ?
A dead end job and a lack of family
Un job sans perspective et l'absence de famille
This town really gets to me
Cette ville m'affecte vraiment

Wake up, you're a drama queen
Réveille-toi, tu es une comédienne
Carry on like you're supposed to be
Continue à être comme tu es censée être
Get away, hurry up, come on
Échappe-toi, dépêche-toi, allez
Get away, gotta get up and go
Échappe-toi, tu dois te lever et partir
Break out from the drama scene
Exprime-toi sur la scène
Stick around, it'll bury me
Reste aux alentour, cela va m'ensevelir
Get away, hurry up, come on
Échappe-toi, dépêche-toi, allez
This is becoming a catastrophe
Cela devient une catastrophe

I've made up my mind, took time to think of everything I could do
Je me suis décidé, ai pris le temps de penser à ce que pourrais faire
It may be hard but I'm trying hard to comprehend where I quit and where I should begin
Ça risque d'être dur mais j'essaye vraiment de comprendre où j'ai renoncé et où je devrais commencer

I know that I shouldn't let it get to me
Je sais que je ne devrais pas laisser cela m'affecter
But it does and who am I kidding ?
Mais cela m'affecte, de qui je me moque ?
A dead end job and a lack of family
Un job sans perspective et l'absence de famille
This town gets to me
Cette ville m'affecte

Wake up, you're a drama queen
Réveille-toi, tu es une comédienne
Carry on like you're supposed to be
Continue à être comme tu es censée être
Get away, hurry up, come on
Échappe-toi, dépêche-toi, allez
Get away, gotta get up and go
Échappe-toi, tu dois te lever et partir
Break out from the drama scene
Exprime-toi sur la scène
Stick around, it'll bury me
Reste aux alentour, cela va m'ensevelir
Get away, hurry up, come on
Échappe-toi, dépêche-toi, allez
This is becoming a catastrophe
Cela devient une catastrophe
This is becoming a catastrophe
Cela devient une catastrophe

You're a fake
Tu es une contrefaçon
A product of a world
Un produit du monde
Who I've always mistake
Dont je me méprends toujours
So come and remain
Alors viens et reste

I know that I shouldn't let it get to me
Je sais que je ne devrais pas laisser cela m'affecter
But it does, and who am I kidding ?
Mais cela m'affecte, de qui je me moque ?

Wake up, you're a drama queen
Réveille-toi, tu es une comédienne
Carry on like you're supposed to be
Continue à être comme tu es censée être
Get away, hurry up, come on
Échappe-toi, dépêche-toi, allez
Get away, gotta get up and go
Échappe-toi, tu dois te lever et partir
Break out from the drama scene
Exprime-toi sur la scène
Stick around, it'll bury me
Reste aux alentour, cela va m'ensevelir
Get away, hurry up, come on
Échappe-toi, dépêche-toi, allez
This is becoming a catastrophe
Cela devient une catastrophe

You're a fake
Tu es une contrefaçon
A product of a world
Un produit du monde
Who I've always mistake
Dont je me méprends toujours
So come and remain
Alors viens et reste

 
Publié par 9142 3 3 5 le 12 avril 2009 à 21h41.
Underdog Alma Mater (2008)

Voir la vidéo de «Catastrophe»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000