Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Waste Myself» par This Providence

Waste Myself (Me Perd)

Dans cette chanson, le narrateur ferai n'importe quoi pour une fille. Mais leur relation est suspendu à un fil qui pourrait se briser se briser à tout moment.
Si quelqu'un a une explication, des suggestions, des corrections... n'hésitez pas

Oh we could lie beneath the stars
Oh on pourrait se trouver sous les étoiles
Or watch a thousand passing cars
Ou voir un millier de voitures passant
From the roof of this prison, yeah yeah
Depuis le toit de cette prison, ouais ouais

Oh we could make this moment ours
Oh, nous pourrions faire de ce moment, le nôtre
And I could hold you, touch your scars
Et je pourrais te tenir, toucher tes cicatrices
I can't believe that I have you, yeah yeah
Je ne peux pas croire que je t'ai, ouais ouais

I said... you, I waste myself on you
Je te dis... , je me perds en toi
You, I do anything for you
Je fais n'importe quoi pour toi
Yeah, waste myself on you, yeah yeah
Ouais, je me perds en toi, ouais ouais
Like a feather in a hurricane
Comme une plume dans un ouragan
That's sweeping through my brain
C'est une échancrure à travers mon cerveau
I can't seem to find hope in this situation, love
Je n'arrive pas à trouver de l'espoir dans cette situation, d'amour
Oh, so I tremble like an earthquake
Oh, je tremble comme un tremblement de terre
Your tears are heavy rain
Tes larmes sont de fortes pluies
They drown my soul in apathy
Ils noient mon âme dans l'apathie
Like a flood, love
Comme une inondation, d'amour
Singing now
Chantant maintenant

You, I waste myself on you
Je me perds en toi
You, I do anything for you
Toi, je fais n'importe quoi pour toi
Yeah, waste myself on you, yeah yeah
Ouais, je me perds en toi, ouais ouais
You set me on fire
Tu m'enflammes
Now we're walking on a wire baby, a wire baby
Maintenant nous marchons sur un fil bébé, un fil bébé
You set me on fire
Tu m'enflammes
Now we're walking on a wire baby, a wire baby
Maintenant nous marchons sur un fil bébé, un fil bébé

You, I waste myself on you
Je me perds en toi
You, I do anything for you
Toi, je fais n'importe quoi pour toi
Yeah, waste myself on you, yeah yeah
Ouais, je me perds en toi, ouais ouais

 
Publié par 11558 3 3 6 le 16 avril 2009 à 13h53.
Who Are You Now? (2009)
Chanteurs : This Providence

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Flip-Flops Il y a 15 an(s) 8 mois à 03:33
13798 4 4 6 Flip-Flops Site web J'ai acheté The Bright Lights et c'était ma préférée =) (elle l'est toujours d'ailleurs) :-)
Caractères restants : 1000