Venus In Arms (Vénus En Armure)
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
Your lips are like morphine
Tes lèvres sont comme la morphine
And your eyes are deceit
Et tes regards ne sont que tromperie
The make-up runs down into
Ton phare a joue coule jusqu'à
The bullet wound in your cheek
Tes cicatrices de projectiles dans tes joues
There's a secret I can share now --
Il y a un secret que je peux partager a présent
Just don't tell
Ne dites pas...
And is all about lust
Que c'est entièrement des désirs
There's a world I can show now --
Il y a un monde que je peux dévoiler a présent
Just don't cry
Ne crie pas
A black planet of rust
Une planète assombrie par la rouille
Will this hand destroy you...
Est-ce que cette main te détruira
Venus in arms
Vénus en armure
I'll strip you off
Je me mettrai a nu pour toi
In the flood of the light
Dans le flot de lumière
Venus in arms
Vénus en armure
You'll taste the dark
Tu goutera a la noirceur
Yet so innocent white
Sans éclat innocent
Your tongue taste like strychnine
Ta langue goute la strychnine
And your long hair is torn
Et tes cheveux sont comme les ronces
The fancy wings are broken
Les ailes fantaisistes sont brisées
And a black star is born
Et l'étoile noire est née
There's a venom can you taste it --
Il y a un venin que tu peux gouter
Let out your tongue
Sort ta langue
And it tastes so sweet
Elle goute si bon
There's a diamond can you see it --
Il y a un diamant, le vois tu
Open your eyes
Ouvre les yeux
Black sugar deep in the meat
Le sucre noir plongé dans la chair
Will this hand destroy you...
Vénus en armure
Venus in arms
Je me mettrai a nu pour toi
I'll strip you off
Dans le flot de lumière
In the flood of the light
Vénus en armure
Venus in arms
Tu goutera a la noirceur
You'll taste the dark
Sans son innocente blancheur
Yet so innocent white
Et je t'aspirerai
And I will suck you
Dans les turbines magiques de la nuit
Into the magic turbines of the night
Je te guiderai a moi
I will lead you to me
Et j'éliminerai
And I will tear them down.
Toute les étoiles blanche de tes yeux
All the white stars in your eyes
Et je les enterrerai profondément
Then I'll bury them deep
Il y les victimes des vices
There are the victims of the vices
Que j'essaie de protéger
Which I try to protect
Il y a les fonctionnaires de la crise
They are the servants of the crisis
Que j'essaie de protéger
Which I try to protect
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment