I Want Nothing (Je ne veux rien)
Having the time of your lives
Ayant consumé ton temps imparti,
Happy within your disguise
Heureux sous ton déguisement,
Watch how the child in you dies
Regarde comme l'enfant en toi meurt,
Circles inside of your mind
Des cercles dans ta tête.
There's is more than meets the eye
Il y a plus que ce que les yeux peuvent voir
Life is more than meets the eye
La vie est plus que ce que les yeux peuvent voir
Strange how you got it but you're still coming back for more
C'est étrange comme tu l'as eu mais tu reviens encore pour en avoir plus
But I want nothing
Mais je ne veux rien
If you think that you got it why they're treating you like a whore
Si tu penses que tu l'as eu pourquoi te traitent-ils comme un moins que rien ?
And I want nothing
Et je ne veux rien
Faking it all of the time
Simulant constamment,
Conscience it cuts like a knife
Des scrupules aussi tranchants qu'un couteau
When will you start to realize
Quand commenceras-tu à réaliser que
We don't have time on our side
Nous n'avons pas le temps de notre côté
There is more than meets the eye
Il y a plus que ce que les yeux peuvent voir
Hits you right between the eyes
Cela te frappe en plein milieu des yeux
Strange how you got it but you're still coming back for more
C'est étrange comme tu l'as eu mais tu reviens encore pour en avoir plus
But I want nothing
Mais je ne veux rien
If you think that you got it why they're treating you like a whore
Si tu penses que tu l'as eu pourquoi te traitent-ils comme un moins que rien ?
And I want nothing from you
Et je ne veux rien venant de toi
I want nothing from you
Je ne veux rien venant de toi
I want nothing
Je ne veux rien
Vos commentaires