Ordinary World (Monde Ordinaire)
Came in from a rainy thursday on the avenue
Thought I heard you talking softly
I turned on the lights the TV and the radio
But still I can't escape the ghost of you
What has happening to it all ?
Crazy some would say
Where is the life that I recognized ?
Gone away
And I won't cry for yesterday
There's an ordinary world
Somehow I have to find
And as I try to make my way
To the ordinary world
I will learn to survive
Passion or coincidence
Once prompted you to say
Pride will tear us both apart
Well now pride's gone out the window
Cross the rooftops, runaway
Left me in the vacuum of my heart
What is happening to me ?
Crazy some would say
Where is my friend when I need you most
Gone away
And I won't cry for yesterday
There's an ordinary world
Somehow I have to find
And as I try to make my way
To the ordinary world
I will learn to survive
What has happening to it all ?
Crazy some would say
Where is the world that I recognized ?
Gone away
And I won't cry for yesterday
There's an ordinary world
Somehow I have to find
And as I try to make my way
To the ordinary world
I will learn to survive
Every world is my world
(I will learn to survive)
Every world, every world
(Somehow)
Somehow I have to find
Came in from a rainy thursday on the avenue
Rentré par un jeudi pluvieux sur l'avenue
Thought I heard you talking softly
J'ai cru t'avoir entendu parler doucement
I turned on the lights the TV and the radio
J'ai allumé les lumières, la télévision et la radio
But still I can't escape the ghost of you
Mais je ne peux toujours pas m'échapper de ton fantôme
What has happening to it all ?
Qu'est-ce qui est arrivé à tout ça ?
Crazy some would say
Dingue comme le diraient certains
Where is the life that I recognized ?
Où est la vie que je reconnaissais ?
Gone away
Parti
And I won't cry for yesterday
Et je ne pleurerais pas pour hier
There's an ordinary world
Il y a un monde ordinaire
Somehow I have to find
D'une façon ou d'une autre je dois le trouver
And as I try to make my way
Et alors que j'essaie de faire mon chemin
To the ordinary world
Pour le monde ordinaire
I will learn to survive
J'apprendrais à survivre
Passion or coincidence
La passion ou la coïncidence
Once prompted you to say
T'ont une fois incité à dire
Pride will tear us both apart
La fierté nous déchirera tous les deux
Well now pride's gone out the window
Et bien maintenant la fierté s'est envolé à travers les fenêtres
Cross the rooftops, runaway
A traversé les toits, s'est échappé au loin
Left me in the vacuum of my heart
Me laissant avec le vide de mon coeur
What is happening to me ?
Qu'est-ce qui m'arrive ?
Crazy some would say
Dingue comme le diraient certains
Where is my friend when I need you most
Où est mon ami quand j'ai le plus besoin de toi ?
Gone away
Parti
And I won't cry for yesterday
Et je ne pleurerais pas pour hier
There's an ordinary world
Il y a un monde ordinaire
Somehow I have to find
D'une façon ou d'une autre je dois le trouver
And as I try to make my way
Et alors que j'essaie de faire mon chemin
To the ordinary world
Pour le monde ordinaire
I will learn to survive
J'apprendrais à survivre
What has happening to it all ?
Qu'est-ce qui est arrivé à tout ça ?
Crazy some would say
Dingue comme le diraient certains
Where is the world that I recognized ?
Où est le monde que je reconnaissais ?
Gone away
Parti
And I won't cry for yesterday
Et je ne pleurerais pas pour hier
There's an ordinary world
Il y a un monde ordinaire
Somehow I have to find
D'une façon ou d'une autre je dois le trouver
And as I try to make my way
Et alors que j'essaie de faire mon chemin
To the ordinary world
Pour le monde ordinaire
I will learn to survive
J'apprendrais à survivre
Every world is my world
Tous les mondes sont mon monde
(I will learn to survive)
(J'apprendrais à survivre)
Every world, every world
Tous les mondes, tous les mondes
(Somehow)
(D'une façon ou d'une autre)
Somehow I have to find
D'une façon ou d'une autre je dois trouver
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment