Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Nothing But Love» par 2Pac

Nothing But Love (Rien que de l'amour)

Cette chanson de Tupac est une dédicace au quartier où il a grandi, à ses amis, ses fréquentations, à sa jeunesse en fait.
L'instru est très entraînante, plutôt Old School.
Je trouve cette chanson belle car il y clame tout son amour, pas de haine envers les gens, tous les rageux, juste de l'amour pour les gens.
Un message positif

Straight outta Oakland, California where we spark it on ya
Tout droit d'Oakland, Californie où on te jette des étincelles
Give a shout out to my partners in the darkest corners
Trinquant avec mes potes dans les coins les plus sombres
I remember drinkin Hennesey, smokin weed
Je me souviens qu'on buvait du Hennessey, fumait de la weed
Fantasize about the things we'd grow to be
On fantasmait sur les choses que nous ferions quand nous serions plus grand
Had a partner named Snoop, loved to clown a stank
J'avais un pote nommé Snoop, il aimait faire la fête
Smoke a pound a day, commenced to down a drank
Fumait une livre par jour, commençait à boire
Shooting craps in the alley til they chased us off
Jouant au dés dans l'allée jusqu'à ce qu'il nous vire
Pour a little for my homies but don't waste it all
Verse une goutte pour les potes mais ne gaspille pas tout
Oooohweee, who popped that coochie best ?
Oooohweee, qui a ramené cette bonne beuh
On my tattooed chest is where the hoochies rest
Les meufs restent scotchées sur le tatouage de ma poitrine
Having house parties in a crowded spot
On faisait la fete
And you can tell it's hot, they talk loud a lot
Et tu peux dire que s'était chaud, ils en ont parlé un bon moment
Everybody wanna dance when the slow jam come
Tout le monde danser quand il ya des slows
Lookin dumb, cause you waitin for your chance to hump
Tu as l'air muet, car tu attends ton tour pour
Straight grindin, everybody havin fun
Tout le monde s'amuse
And it's cool til a fool pull a loaded gun
Et c'est cool jusqu'à ce qu'un connard tire un flingue chargé
Cause another dude kicked his Bacardi over
Car un autre mec a donné un coup de pied dans son Barcadi
He had to act a fool now the party's over
Il a agi comme un con maintenant la fête est finie
Gun shots rang like it's thunder
Les coups de feu font un bruit de tonnerre
And everybody bum rushing and I'm rushing to get a number
Et tout le monde derrière se précipite et je me dépêche pour avoir un numéro de meuf
Says she got a man but she's lying
Elle dit qu'elle est maquée, mais elle ment
Why ? I seen her talking to this other guy and. .
Pourquoi ? je l'ai vu parlé à cet autre gars et
He's a dealer so you know she gonna sweat him
C'est un dealer donc tu sais qu'elle va pas le lâcher
I ain't trippin I just hope he get em, I got nuttin but love

chorus*

[singers] Ain't got nuttin but love for ya
Je n'ai rien que de l'amour pour toi
[2Pac] I'm down for yours, nuttin but love
Je suis avec vous, rien que de l'amour
(repeat 4X)

J'adore revenir dans le quartier, j'ai
I love to go back, to the block I got my game from
Car uh, le vieil man est toujous alcoolique, son haleine pue toujours
Cause uh, old man still drinkin, his breath still stinkin
Il aimerait te dire ce qu'il pense
He'd love to tell ya what he's thinkin
Mais je ne peux pas me moquer de lui c'est mon ainé
But I can't diss him he's my elder
Ça fait longtemps
He been livin here longer what that tell ya ?
Et les petites filles jouent au
And little girls playin double dutch

Still blush, cause she don't get in trouble much
C'est uhh, queues de cheval et barrettes
It's uhh, ponytails and barrettes
Avant que le soleil décide de se coucher
I gotta make it back home, before the sun decides to set
Et les petits garçons jouent
And little boys playin stick ball, quick y'all
Sors de la rue avant qu'ils te frappent tous
Get out the street before they hit y'all
Et quand je me rappelle, je pense à mon bonheur du ghetto
And as I reminisce, I think about my ghetto bliss
Et me demande comment nous en sommes arrivés là
And wonder how we came to this
J'ai aidé une femme à traverser la rue, c'est gratuit
I help an old lady across the street, the cost is free
Je n'ai pas pu prendre ce qu'elle a voulu m'offrir
I can't take what she offers me
Et c'est comme ça que le monde pourrait être
And this is how the world could be
Et c'est comme ça que le monde devrait être
This is how the world should be
Que c'est bon de revenir dans le quartier
Feels good to be back on the streets
Car je sais qu'ils m'aiment, rien que de l'amour
Cause I know they got love for me, nuttin but love

chorus*

When I was young I used to want to be a dealer see
Quand j'étais jeune, je voulais être dealer tu vois
Cause the gold and cars they appealed to me
Car j'étais attiré par l'argent et les voitures
I saw our brothers getting rich slangin crack to folks
J'ai vu nos frères devenir riches en vendant du crack à des câmés
And the square's getting big for these sack of dope
Et le square était rempli s'agrandissait de paquets de dopes
Started thinking bout a plan to get paid myself
J'ai commencé à penser à un plan pour m'enrichir
So I made myself, raised myself
Donc je me suis moi-même éduqué
Til the dealer on the block told me, "That ain't cool
Depuis que le dealer du quartier m'a dit " c'est pas cool
You ain't meant to slang crack, you a rapper fool"
T'as pas besoin de vendre du crack t'es un rappeur imbécile
I got my game about women from a prostitute

And way back used to rap on the block for loot

I tryed to make my way legit, haha
J'ai essayé de faire mon chemin
But it was hard, cause rhymes don't pay the rent
Mais c'était dur, car le rap ne paie pas le loyer
And uhh, it was funny how I copped out
Et uhh, c'était drôle comment j'ai
I couldn't make it in school, so finally I dropped out
Je pouvais le faire à l'école, donc finalement je l'ai quitté
My family on welfare
Ma famille
I'm steady thinking, since don't nobody else care
Je suis bien, depuis que personne ne se préoccupe de moi
I'm out here on my own
Je suis à la porte et je dois me débrouiller seul
At least in jail I have a meal and I wouldn't be alone
Au moins en prison j'aurais à manger et je ne serais pas seul
I'm feelin like a waste, tears rollin down my face
Je me sens inutile, les larmes coulent sur mon visage
Cause my life is filled with hate
Car ma vie est remplie de haine
Until I looked around me
Jusqu'à ce que je regarde autour de moi
I saw nothing but family, straight up down for me
Je n'ai vu rien que de la famille, toujours là pour moi
Panthers, Pimps, Pushers and Thugs
Panthères (1), Maquereaux, Dealers et Voyous
Hey yo, that's my family tree, I got nuttin but love
Hey yo, c'est ma famille, je n'ai que de l'amour

chorus repeats for a while w/o 2Pac*

Oaktown -- [singers] ain't got nuttin but love for ya
Oaktown [singers] J'ai rien que de l'amour pour toi
Ain't got nuttin but love for ya (repeats to fade)
J'ai rien que de l'amour pour toi(repete jusqu'ç la fin

 
Publié par 19574 4 4 7 le 13 juin 2009 à 21h22.
R U Still Down (1997)
Chanteurs : 2Pac

Voir la vidéo de «Nothing But Love»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

lesdjinnes Il y a 15 an(s) 4 mois à 14:57
7987 3 3 5 lesdjinnes Bonne découverte pour moi pourtant Tupac c'est pas trop dans mes gouts.
Caractères restants : 1000