Four Rusted Horses (Quatre chevaux rouillés)
Fire sale * = Ce sont les soldes qu'on fait apres qu'un magasin est brulé, on vend les choses qui etaient dans ce magasin et les objets sont quasiment gratuits
You can't take this from me = J'ai supposé qu'il parlait qu'il parlait des choses presente sur son testament peut etre que je me trompe et qu'il faudrait une traduction plus mot a mot j'attends vos suggestions.
Ride this dying carousel
Monte sur ce carrousel mort
Four rusted horses strangled by their own rope
Quatre chevaux rouillés étranglés par leur propre corde
Where children love are singing
Sur lesquels les enfants amoureux aiment chanter
We'll know that their tied hearts had broke
Nous savions que leurs coeurs étaient attachés et avaient été brisés
That their tied hearts had broke
Que leurs coeurs étaient attachés et avaient été brisés
Everyone will come, everyone will come...
Tout le monde viendra, tout le monde viendra
To my funeral to make sure that I stay dead
A mes funérailles pour s'assurer que je suis bien mort
Everyone will come, everyone will come...
Tout le monde viendra, tout le monde viendra
To my funeral to make sure that I stay dead
A mes funérailles pour s'assurer que je suis bien mort
Dead...
Mort...
I can see the coffin shining through my tinted window
Je peux voir le cercueil brillé a travers ma vitre teintée
Must've missed the sign that said it was a Fire Sale
Nous avons du manqué le signe qui disait que c'était les soldes
I can see the coffin shining through my tinted window
Je peux voir le cercueil brillé a travers ma vitre teintée
Must've missed the sign that said it was a Fire Sale
Nous avons du manqué le signe qui disait que c'était les soldes
Everyone will come, everyone will come...
Tout le monde viendra, tout le monde viendra
To my funeral to make sure that I stay dead
A mes funérailles pour s'assurer que je suis bien mort
Everyone will come, everyone will come...
Tout le monde viendra, tout le monde viendra
To my funeral to make sure that I stay dead
A mes funérailles pour s'assurer que je sis bien mort
You can't take this from me*
Tu ne peux pas prendre ces choses qui m'appartenaient
Forbidden in Heaven and useless in Hell
Proscrit au paradis et inutile en enfer
You can't take this from me
Tu ne peux pas prendre ces choses qui m'appartenaient
Forbidden in Heaven and useless in Hell
Proscrit au paradis et inutile en enfer
Useless in Hell...
Inutile en enfer
Je peux voir le cercueil brillé a travers ma vitre teintée
I can see the coffin shining through my tinted window
Nous avons du manqué le signe qui disait que c'était les soldes
Must've missed the sign that said it was a Fire Sale*
Je peux voir le cercueil brillé a travers ma vitre teintée
I can see the coffin shining through my tinted window
Nous avons du manqué le signe qui disait que c'etait les soldes
Must've missed the sign that said it was a Fire Sale
Tout le monde viendra, tout le monde viendra
Everyone will come, everyone will come...
A mes funérailles pour s'assurer que je suis bien mort
To my funeral to make sure that I stay dead
Tout le monde viendra, tout le monde viendra
Everyone will come, everyone will come...
A mes funérailles pour s'assurer que je suis bien mort
To my funeral to make sure that I stay dead
Tu ne peux pas prendre ces choses qui m'appartenaient
You can't take this from me
Proscrit au paradis et inutile en enfer
Forbidden in Heaven and useless in Hell
Tu ne peux pas prendre ces choses qui m'appartenaient
You can't take this from me
Proscrit au paradis et inutile en enfer
Forbidden in Heaven and useless in Hell
Tu ne peux pas prendre ces choses qui m'appartenaient
You can't take this from me
Proscrit au paradis et inutile en enfer
Forbidden in Heaven and useless in Hell
Tu ne peux pas prendre ces choses qui m'appartenaient
You can't take this from me
Proscrit au paradis et inutile en enfer
Forbidden in Heaven and useless in Hell
Inutile en enfer
Useless in Hell...
Monte sur ce carrousel mort
Ride this dying carousel
Quatre chevaux rouillés étranglés par leur propre corde
Four rusted horses strangled by their own rope
Sur lesquels les enfants amoureux aiment chanter
Where children love are singing
Nous savions que leurs coeurs étaient attachés et avaient été brisés
We'll know that their tied hearts had broke
Que leurs coeurs etaient attachés et avaient été brisés
That their tied hearts had broke
Maintenant que leurs coeurs etaient attachés et avaient été brisés
Now that their tied hearts had broke
Vos commentaires
Limite, on confonfrait les 2 intros :'-)
Je crois qu'ici cela signifie que le fait qu'il est eu pour ses funérailles un beau cercueil brillant dans le sens qu'il devait surement être cher, devait être dû au fait qu'il y est eu des solde car autrement personne n'aurait pris la peine de lui prendre un cercueil brillant. Mais après ce n'est qu'une opinons personnel bien entendu :p
je la refais X) :
Alors en gros ce que j'ai voulu dire par la c'est que d'après moi, vu le contexte de la chanson, il à l'air de dire que personne ne regretterait sa mort, bien au contraire, ils "viendraient à ses funérailles pour s'assurer que qu'il soit bien mort", et qu'en voyant que son cercueil brillen (c'est contradictoire car personne ne l'aime mais on s'assure qu'il repose dans un cerceuil "bonne qualité"), il y à limite une ironie quand il dit "missed the sign that said it was a Fire Sale" , dans le sens ou d'après lui si on à fait le geste de lui céder un cercueil "brillant" pour ses funérailles, ce ne serait pas par amour ou par attention particulière, mais juste qu'il eut du y avoir des soldes.
Après encore une fois c'est juste ce que moi j'ai cru comprendre en écoutant cette chanson je peux très bien me tromper. ;p
Breff encore un chef d'oeuvre signé Marilyn Manson ! <3 =D