Cheater Of The Year
(L'infidèle de l'année)
You told your friends,
Tu as dit à tes amies
You told my friends,
Tu as dit à mes amis
That you got drunk and spent the night
Que tu avais bu et passé la nuit
With some guy you didn't know
Avec un gars que tu ne connaissais pas
At all
Du tout
Now you are so resisting,
Maintenant tout ce que je dis te passe au dessus de la tête
Your story's inconsistent,
Ton histoire est incohérente
You swear you only kissed him
Tu jures que tu l'as juste embrassé
But I know it's a lie
Mais je sais que tu mens
You try to PG rate it,
Tu essayes d'en faire une histoire innocente et soft
But that's not how I played it in my head
Mais ce n'est pas la façon dont ça s'est joué dans ma tête
And you frown like you've been crying
Tu fronces les sourcils comme si tu avais pleuré
But I know that you're lying again
Mais je sais que tu mens encore
And this is the part when you disappear,
Et voici le moment où tu disparais
Its a cliché break up here
C'est un cliché de se séparer ici
Yeah, we're D O N E
Ouais, nous sommes F I N I S
Tell me how it feels to be the cheater of the year
Dis-moi ce que ça fait d'être la femme volage de l'année
And this is the part when you shed a tear,
Et voici le moment où tu verses une larme
Let me make it very clear,
Laisse-moi mettre tout ceci au clair
That we're O V E R
Tout est F I N I
I know who you really are
Je sais qui tu es vraiment
You're the cheater of the year
Tu es l'infidèle de l'année
I hope that you're happy,
J'espère que tu es heureuse
You've ruined everything we had
Tu as détruit tout ce que nous avions
I want my spinfire t-shirt back
Je veux que tu me rendes mon t-shirt de Spinfire (*)
You know what my stance is,
Tu sais quelle est ma position
I don't do second chances
Je ne donne pas de deuxième chance
And all those high school dances
Et toutes les danses de lycéens
I could have gone stag
Quand j'aurais tout aussi bien pu être seul
You try to PG rate it
Tu essayes d'en faire une histoire innocente et soft
But that's not how I played it in my head
Mais ce n'est pas la façon dont ça s'est joué dans ma tête
And this is the part when you disappear,
Et voici le moment où tu disparais
Is a c break up here
C'est une séparation
Yeah, we're D O N E
Ouais, nous sommes F I N I S
Tell me how it feels to be the cheater of the year
Dis-moi ce que ça fait d'être l'infidèle de l'année
And this is the part when you shed a tear,
Et voici le moment où tu verses une larme
Let me make it very clear,
Laisse-moi mettre tout ceci au clair
That we're O V E R
Tout est F I N I
I know who you really are
Je sais qui tu es vraiment
You're the cheater of the year
Tu es l'infidèle de l'année
Cheater of the year
L'infidèle de l'année
Is good to know that you'll be sorry
Il est bon de savoir que tu seras désolée
And this is the part when you disappear,
Et voici le moment où tu disparais
Is a cliché break up here
C'est une séparation
Yeah, we're D O N E
Ouais, nous sommes F I N I S
Tell me how it feels to be the cheater of the year
Dis-moi ce que ça fait d'être l'infidèle de l'année
And this is the part when you shed a tear,
Et voici le moment où tu verses une larme
Let me make it very clear,
Laisse-moi mettre tout ceci au clair
That we're O V E R
Tout est F I N I
I know who you really are
Je sais qui tu es vraiment
You're the cheater of the year
Tu es l'infidèle de l'année
__________
Cette chanson parle bien évidemment de rupture. Elle parle de la rupture qu'Evan avait eu avec sa copine lorsqu'il était au lycée, celle ci l'avait trompée avec un autre gars et l'ignorait.
___________
Spinfire est un groupe auquel appartenait Evan
Vos commentaires
Je l'écoute avant d'aller en cours (l)