Joy Ride (Virée de joie)
Ici la personne part vers l'inconnu car il a perdu sa joie de vivre.
"Quand tes espoirs et rêves
Perdent leurs volontés de bruler
Virée de joie"
Sur le chemin il rencontre une fille avec une robe rouge pomme. Il décide de la prendre avec car ils s'entendent assez bien
Ensuite le narrateur vante les vertus de l'éloignement
"Il y a quelque chose dans l'éloignement
Une existence glorieuse
Une simple célébration
Un endroit où tu n'es jamais allé"
On peut ensuite supposer qu'ils continuent leur vie nomade
It's getting close to sundown
Le soleil se couche bientôt
Over the sierra
Au dessus de la Sierra
Stranded on the heatwave
Échoué en pleine canicule
Burning with desire
Brulant avec le désire
She was on the sidewalk
Elle était sur le trottoir
Looking for a nightlife
Cherchant une vie nocturne
We talked about the real things
On a parlé des vraies choses
And drove into the fire
Et roulé a travers le feu
Headlights on the highway
Phares sur l'autoroute
The desert wind is howling
Le vent du désert hurlant
Rattlesnakes and romance
Serpent et romance
Are spilling with the rain
S'écoule avec la pluie
Candy apple red dress
Sa robe couleur rouge pomme
Bleedin' when she kissed me
Saignant quand elle m'a embrassé
Heaven in a ragtop
Paradis dans une voiture
Take away my pain
Envoi au loin mon mal
When your chips are down
Quand tes jetons sont abattus
When your highs are low
Quand tes hauts sont bas
Joyride (Joyride)
Virée de joie (Virée de joie)
Move across the night
Se déplaçant a travers la nuit
Like a separate wind (Joyride)
Comme distinct du vent(Virée de joie)
Pull up to a motel
S'arrêtant au motel
Vacancy was buzzing
Les vacances bourdonnent
Pink and dirty neon
Néons roses et sales
Settle on the hood
S'installant sur le capot
Wrapped her arms around me
Ses bras autours de moi
Come a little closer
Sont de plus en plus proches
Stumble in the twilight
Trébuchant au crépuscule
And fell onto the floor
Et tombant sur le sol
Lovin' Mona Lisa
Aimant Mona Lisa
And dreaming of the free world
Et rêvant d'un monde libre
Lipstick on the nightstand
Rouges à lèvres dans la nuit
And demons at the door
Et démons a la porte
When your chips are down
Quand tes jetons sont abattus
When your highs are low
Quand tes hauts sont bas
Joyride (Joyride)
Virée de la joie (Virée de joie)
Move across the night
Se déplaçant a travers la nuit
Like a separate wind (Joyride)
Comme distinct du vent(Virée de joie)
When your hopes and dreams
Quand tes espoirs et rêves
Lose the will to glow
Perdent leurs volontés de bruler
Joyride (Joyride)
Virée de joie (Virée de joie)
Reaching for the light
Cherchant après la lumière
Woman we can win
Femme, nous pouvons gagner
There's something in the distance
Il y a quelque chose dans l'éloignement
A glorious existence
Une existence glorieuse
A simple celebration
Une simple célébration
A place you never been before
Un endroit où tu n'es jamais allé
Won't you kiss me, tell me that you want it
Ne veux tu pas m'embrasser ? dis moi ce que tu veux
Ooooh oh oh oh oh
Oooh ooh (Ne veux tu pas m'embrasser ? )
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Reaching for the light
Oh oh oh oh oh
Woman we can win (Joyride)
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
When your chips are down (When your chips are down)
Cherchant après la lumière
When your highs are low
Femme, nous pouvons gagner
Joyride (Joyride)
All your hopes and dreams
Quand tes jetons sont abattus (Quand tes jetons sont abattus)
All you need to know
Quand tes hauts sont bas
Joyride (Joyride)
Virée de la joie (Virée de la joie)
Tout tes espoirs et rêves
Tout ce que tu dois savoir
Virée de la joie(Virée de la joie)
Vos commentaires
J'aime bien le côté festif et entrainant de la chanson :-D
Killer's Rules <3