We Are The People (Nous sommes le peuple)
Une histoire d'amour passée, se déroulant dans le désert du Mexique (d'après le clip), entre deux membre d'un peuple colonisateur (à moins que leur puissance soit spirituelle).
We can remember swimming in December,
Nous pouvons nous rappeler avoir nagé en Décembre,
Heading for the city lights, in 1975
S'être dirigé vers les lumières de la ville en 1975,
We share in each other
Nous partagions tout, l'un et l'autre,
Nearer than father
Plus proches encore que le Père,
The scent of a lemon, drips from your eyes
Le parfum d'un citron, s'écoulant de tes yeux
We are the people that rule the world
Nous sommes le peuple qui gouverne le monde
A force running in every boy and girl
Une force contrôlant tout les garçons et les filles
All rejoicing in the world
Tout dans le monde devenant rejouissant
Take me now
Emporte moi maintenant
We can try
Nous pouvons essayer
We lived an adventure
Nous avons vécu une aventure
Love in the Summer
De l'amour en Eté
Followed the sun till night
Nous avons suivi le soleil, jusqu'à la nuit
Reminiscing other times of life
En évoquant les souvenirs d'autres moments de nos vies
For each every other
Pour chacun
The feeling was stronger
L'émotion était plus forte
The shock hit eleven
Le choc a atteint 11 ( ? )
Got lost in your eyes
Tu avais l'air perdu, à ton regard
I can't do well when I think you're gonna leave me, but I know I try
Je ne peux pas faire mieux quand je pense que tu vas me quitter, mais je sais que j'essaie
Are you gonna leave me now
Est-ce que tu vas me quitter, maintenant ?
Can't you be believing now
Est-ce que tu peux encore être pris au sérieux, maintenant ?
(repeat)
Est-ce que tu peux te rappeler et rendre cela humain,
Can you remember and humanize,
C'était malgré tout en cela que nous étions motivés
It was still where we'd energized,
Se mentir dans le sable et s'imaginer qu'on est encore en 75
Lie in the sand and visualize like its 75 again
Nous sommes le peuple qui gouverne le monde
We are the people that rule the world
Une force contrôlant tout les garçons et les filles
A force running in every boy and girl
Tout dans le monde devenant rejouissant
All rejoicing in the world
Emporte moi maintenant
Take me now
Nous pouvons essayer
We can try
Je ne peux pas faire mieux quand je pense que tu vas me quitter, mais je sais que j'essaie
I can't do well when I think you're gonna leave me, but I know I try
Est-ce que tu vas me quitter, maintenant ?
Are you gonna leave me now
Est-ce que tu peux encore être pris au sérieux, maintenant ?
Can't you be believing now
(repeat)
Je connais tout de toi
Tu connais tout de moi
I know everything about you
Nous savons tout de nous
You know everything about me
Know everything about us
Je ne peux pas faire mieux quand je pense que tu vas me quitter, mais je sais que j'essaie
(repeat)
Est-ce que tu vas me quitter, maintenant ?
Est-ce que tu peux encore être pris au sérieux, maintenant ?
I can't do well when I think you're gonna leave me, but I know I try
Are you gonna leave me now
Can't you be believing now
(repeat)
Vos commentaires
C'est vraiment bizarre 8-| !
Je trouve pas ça Top, perso.
Meme si leur style peut etre un peu space ;-)
Tres bonne chanson merci pour la traduction :-)