In The End (A la fin)
Je ne suis pas sure pour la ligne *lorsque l'on parle on oubli ce qu'on a*.
I'm sorry, you deserve more,
Je suis désolé, tu mérite plus
So as you walk out that door,
Alors pendant que tu franchis cette porte
Please know that I will change,
Saches que je changerais
Living without you won't be the same,
Vivre sans toi ne sera plus pareil
So don't leave me
Alors ne me laisse pas
Baby, give me one more chance,
Bébé donne moi une autre chance
I wanna feel your love again,
Je veux encore ressentir ton amour
Because I just can't imagine,
Parce que je ne peux pas m'imaginer
Not being with you in the end,
Finir sans toi
I am sorry
Je suis désolé
I know that I was wrong,
Je sais que j'avais tort,
Seems like it has been so long,
On dirait que ça a été long.
Since I have felt this pain,
Depuis que j'ai ressenti cette douleur
I've lost all that was good for me,
J'ai perdu tout ce qui était bon pour moi
I am sorry
Je suis désolé
Baby, give me one more chance,
Bébé donne moi une autre chance
I'm trying just to make amends,
J'essaye de changer
I'm sorry for the things I did,
Je suis désolé pour ce que j'ai fait
I'm sorry for the things I said,
Je suis désolé pour ce que j'ai dit
Baby, give me one more chance,
Bébé donne moi une autre chance
I need to feel your love again,
J'ai encore besoin de ressentir ton amour
Because I just can't imagine,
Parce que je ne peux pas m'imaginer
Not being with you in the end,
Finir sans toi
I am sorry
Je suis désolé
All this fighting seems so pointless,
Toutes ces disputes semblent inutiles
As the saying goes, we forget,
Lorsque l'on parle on oubli ce qu'on a
What we have, take advantage,
On profite de ce qu'on avait
Of what we got,
Toutes ces disputes semblent inutiles
All this fighting seems so pointless,
Je voudrais pouvoir changer tous mes choix
Wish I could change all my choices,
Parce que je n'en profiterais pas
Cause I wouldn't take advantage,
Car maintenant elle est partie
Cause now she's gone
Baby, give me one more chance,
Bébé donne moi une autre chance
I'm trying just to make amends,
J'essaye de changer
I'm sorry for the things I did,
Je suis désolé pour ce que j'ai fait
I'm sorry for the things I said,
Je suis désolé pour ce que j'ai dit
Baby, give me one more chance,
Bébé donne moi une autre chance
I need to feel your love again,
J'ai encore besoin de ressentir ton amour
Because I just can't imagine,
Parce que je ne peux pas m'imaginer
Not being with you in the end,
Finir sans toi
So don't leave me
Alors ne me quittes pas
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment