The Idol (L'Idole)
L'album met en scène une histoire sur un personnage s'appelant Jonathan, qui fait carrière dans la musique, et fait ainsi connaissance de la célébrité, mais aussi de l'alcool, la drogue, et tous les problèmes et joies qui s'en suivent.
Dans cette chanson, le narrateur parle de ce qu'il se passe en dehors de la scène, ce que personne ne voit, car maintenant il ne peut plus agir comme il le veut et doit faire ce que tout le monde lui demande de faire. Il y a sûrement un sens plus profond, mais pas trop cherché xD
Will I be alone this morning
Serai-je seul ce matin ?
Aurai-je besoin de mes amis ?
Will I need my friends ?
Juste quelque chose pour atténuer la douleur
Personne n'a jamais vu la solitude derrière mon visage
Something just to ease away my pain
Je suis juste le prisonnier de ma célébrité
No one ever sees the loneliness behind my face
Si je pouvais seulement rester
Et m'observer dans le miroir
I am just a prisoner of my fame
Que pourrais-je y voir ?
Un héro brisé avec un visage
Comme moi
If I could only stand
Et si je crie, quelqu'un m'entendra-t-il ?
And stare in the mirror
Et si je romps le silence,
Vous verrez ce que la gloire m'a fait
What could I see ?
Embrasses loin de la douleur et laisse moi seul
Je ne saurai jamais si l'amour est un mensonge
One fallen hero with a face
Être fou au Paradis est facile
Voyez-vous les prisonniers dans mes yeux ?
Like me
Où est l'amour pour m'abriter ?
And if I scream would anybody hear me
Donne-moi de l'amour, l'amour me libère
Où est l'amour pour m'abriter ?
If I smash the silence, you'll see what fame
Seulement de l'amour, qui me libère, me libère...
Has done to me
Kiss away the pain and leave me lonely
I'll never know if love's a lie, ooh
Being crazy in paradise is easy
Do you see the prisoners in my eyes ?
Where is the love to shelter me ?
Give me love, love set me free
Where is the love to shelter me ?
Only love, love set me free
Set me free
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment