The Lion War (La guerre du lion)
Un homme, qui s'est lontemps posé des questions, fait le point sur ce qu'il est capable de faire. Difficile de trouver réellement le sujet de cette chanson.
I've been thinking but nothing's coming to mind. Hopefully, I get further than I did those times before.
J'ais pensé mais rien n'est arrivé dans mon esprit
Avec bon espoir, je vais plus loin que ce que j'ais fait auparavant
Hours spent sustained, is time spent in vain.
Les heures passées supportées, sont le temps passé en vain
The sonnace sent out, sometimes, more pacifying than words will ever be.
Les heures passées supportées, sont le temps passé en vain
Distractions so far away from here. Concentrated, but not complaining by any means. Lost and out of mind, but still in my sights.
La consolation fait sortir, parfois, plus de pacification que les mots ne seront jamais
I've been thinking but nothings coming to mind. Hopefully, I get further than I did those times before.
Les distractrions si lointaines d'ici. Concentrées, mais jamais plaintes par le moindre dire
Perdu et vidé d'esprit, mais toujour dans mes curiosités
This is one part of me that I'll never be able to set free. Set me free
J'ais pensé mais rien n'est arrivé dans mon esprit
Avec bon espoir, je vais plus loin que ce que j'ais fait auparavant
C'est une part de moi dont je ne serais jamais capable de préparer
Me préparer
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment