A Comet Appears (Une Comète Apparaît)
Cette chanson reposante tiré de "Wincing The Night Away" vient conclure l'album des Shins de la plus belle manière.
One hand on this wily comet,
La main sur cette comète maligne,
Take a drink just to give me some weight.
Je Prends un verre pour me donner un peu de courage.
Some uber-man I'd make,
Quel sur-homme, je ferais,
I'm barely a vapor.
Je suis à peine une vapeur.
They shone a chlorine light on,
Ils ont brillé à la lumière du chlore,
A host of individual sins,
Une foule de péchés individuels.
Let's carve my aging face off,
Sculptons les traits de mon visage,
Fetch us a knife,
Allons chercher un couteau.
Start with my eyes,
Commencons par mes yeux,
Down so the lines,
Descendons ainsi les lignes,
Form a grimacing smile.
Pour former une grimace sur mon sourire.
Close your eyes to corral a virtue,
Tu fermes les yeux pour retenir une qualité,
Is this fooling anyone else
Est-ce que la conscience des autres
Never worked so long and hard,
Avait déjà travaillé aussi longtemps et durement,
To cement a failure.
Pour déboucher sur un échec.
We can blow on our thumbs and posture,
Nous pouvons souffler sur nos mains,
But the lonely are such delicate things,
Mais les solitaires sont tellement fragiles,
The wind from a wasp could blow them
Que le battement d'ailes d'un insecte pourrait les projeter
Into the sea,
Dans la mer,
With stones on their feet,
Avec des pierres attachées à leurs pieds,
Lost to the light and the loving we need.
Perdant ainsi la lumière et l'amour dont nous avons besoin.
Still to come,
Arrive toujours
The worst part and you know it,
La plus mauvaise partie et tu le sais.
There is a numbness
Il y a un engourdissement
In your heart and it's growing.
Dans ton coeur et ça s'accentue.
With burnt sage and a forest of bygones,
Il y a de l'herbe brûlée et une forêt de jours anciens,
I click my heels,
Je claque les talons,
Get the devils in line,
Et reçois des démons directement
A list of things I could lay the blame on,
Une liste de choses que je devrais blâmer,
Might give me a way out,
Cela me donnerait peut être une porte de sortie.
But with each turn,
Mais à chaque virage,
It stays front and center,
Cela reste devant et au centre
Like a dart stuck square in your eye,
Comme une fléchette au milieu de ton oeil
Every post you can hitch your faith on,
A chaque parole tu peux y placer ta foi
Is up high in the sky,
Là haut dans le ciel
Chock full of lies,
Une foule de mensonges
A tool we devise,
C'est un instrument que nous inventons
To make sinking stones fly.
Pour faire voler les pierres qui s'enlisent.
And still to come,
Arrive toujours
The worst part and you know it,
La plus mauvaise partie et tu le sais.
There is a numbness,
Il y a un engourdissement
In your heart and it's growing...
Dans ton coeur et ça s'accentue...
Vos commentaires