Don't Go Away (Ne t'en va pas)
Une chanson qui parle d'un sujet réchauffé
mais tellement prenante !
Cette chanson rappelle les paroles d'un homme qui voit celle qu'il aime s'en aller, le quitter
Il tente de lui faire comprendre qu'elle se trompe, la faire revenir...
Les paroles pourraient être dites par n'importe qui dans cette situation et c'est surement ce qui fait que cette musique nous touche
In my darkest state of mind,
Dans mon sombre état d'esprit,
I am riddled with despair.
Je suis rongé par le désespoir.
When I try and close my eyes,
Quand j'essaye et ferme mes yeux,
Your voice is all I hear.
Ta voix est tout ce que j'entends.
I will think of you tonight,
Je vais penser à toi ce soir,
I will hold back all my tears.
Je vais retenir toutes mes larmes.
I've waited all these years...
J'ai attendu toutes ces années
Please don't go away, you're making a mistake. You and I were meant to be.
S'il te plait ne t'en va pas, tu es en train de faire une erreur.
You opened my eyes and made me realize.
Toi et moi étions fais l'un pour l'autre.
Now it's changing everything.
Tu m'as ouvert les yeux et m'as fait réaliser.
It's crazy how I feel this way, I can't explain,
Maintenant cela change tout.
Don't go away
C'est dingue ce que je ressens, je ne peux pas l'expliquer
Ne t'en va pas
I see your shadow all the time,
See your face inside my mirror.
Je vois ton ombre tout le temps,
Like a sunset in the sky,
Ton visage dans mon miroir.
You distract me from my fears.
Tel un couché de soleil dans le ciel,
Tu me détourne de mes peurs
I keep holding it inside,
And I wish that you were near.
Je continue à le garder à l'intérieur,
It's better when you're here.
Et je souhaite que tu sois proche.
C'est mieux quand tu es ici.
Please don't go away, you're making a mistake. You and I were meant to be.
You opened up my eyes and made me realize. Now it's changing everything.
S'il te plait ne t'en va pas, tu es en train de faire une erreur.
It's crazy how I feel this way, I can't explain don't go away.
Toi et moi étions fais l'un pour l'autre.
Tu m'as ouvert les yeux et m'as fait réaliser.
All the things you said and all the games we played will come back to you.
Maintenant cela change tout.
See the look in your eyes...
C'est dingue ce que je ressens, je ne peux pas l'expliquer
Oh, don't go away yeah...
Ne t'en va pas
Please don't go away, you're making a mistake. You and I were meant to be.
S'il te plait ne t'en va pas, tu es en train de faire une erreur.
Toi et moi étions fais l'un pour l'autre.
Please don't go away, you're making a mistake. You and I were meant to be.
You opened up my eyes and made me realize. Now, it's changing everything.
S'il te plait ne t'en va pas, tu es en train de faire une erreur.
It's crazy how I feel this way, I can't explain...
Toi et moi étions fais l'un pour l'autre.
Why I feel this way, it's hard to say...
Tu m'as ouvert les yeux et m'as fait réaliser.
I wanna make you see what you mean to me...
Maintenant cela change tout.
C'est dingue ce que je ressens, je ne peux pas l'expliquer
Don't go away...
Pourquoi suis entre train de ressentir de ça, c'est tellement dur à dire
J'aimerais tellement te faire voir que vous étions fais l'un pour l'autre
Ne t'en va pas
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment