If Only They Knew (Si Seulement Ils Savaient)
Une chanson d'amour.
Un garçon dit à la fille qu'il aime qu'elle ne trouvera personne qui l'aime autant que lui.
Talk to me, I'm torn
Parle moi, je suis en miettes
I could get lost in a voice like yours
Je pourrai me perdre dans une voix comme la tienne
Tell me if I'm wrong or right
Dis-moi si j'ai raison ou tort
Tell me I can stay tonight
Dis-moi que je peux rester ce soir
It's in the way that you fool everyone
C'est de cette façon que tu bluffes tout le monde
When you're fallin in love again
Quand tu re-tombes amoureuse
So tell me how this ends
Alors raconte-moi comment ça finit
'Cause no one knows you like I do
Parce que personne ne te connait comme moi
They don't see you like I do, baby
Ils ne te voient pas comme je te vois, chérie
They'll try to, but if only they knew
Ils essaieront, mais si seulement ils savaient
They'll never come close to you
Ils ne te seront jamais proches
Girl you know you got it, oh you know you do it better
Chérie tu sais que tu l'as, oh tu sais que tu le fais mieux
(Girl you know you got it, oh you know you do it better)
(Chérie tu sais que tu l'as, oh tu sais que tu le fais mieux)
Girl you know I want it, oh I want it more than ever
Chérie tu sais que je le veux, oh je le veux plus que jamais
(Girl you know I want it, oh I know it's now or never)
(Chérie tu sais je le veux, oh je sais que c'est maintenant ou jamais)
'Cause no one loves you more than I do
Parce que personne ne t'aime plus que moi
They don't see you like I do, baby
Ils ne te voient pas comme je te vois, chérie
They'll try to, but if only they knew
Ils essaieront, mais si seulement ils savaient
They'll never come close to you
Ils ne te seront jamais proches
And you brighten up the world with your eyes
Et tu éclaires le monde avec tes yeux
And you're so damn lovely when you're on my mind
Et tu es tellement mignonne quand je pense à toi
'Cause you're the only one
Parce que tu es la seule
Vos commentaires