Get Over You (Te surmonter)
Le chanteur raconte sa difficulté à passer à travers un chagrin d'amour (get over you = surmonter sa peine, s'en remettre)
We bet to see how long it'd take to get over you
Nous parions pour voir combien de temps ça prendra pour te surmonter (pour guérir de toi)
Au départ, on peut penser qu'il s'agit d'une peine d'amour dure à oublier
Just a lonely man who tries to get over you
Juste un homme solitaire qui essaie de te surmonter
Puis, on comprend que c'est le chanteur qui se résout difficilement à partir
I got to breathe, I got to leave you
Je dois respirer, je dois te quitter
Back in those days, in starry eyes
De retour à ces jours, dans les yeux étoilés
I'd look back to see the prize
Je regarderais derrière pour voir le prix
We bet to see how long it'd take
Nous parions pour voir combien de temps ça prendrait
To get over you.
Pour te surmonter
You've heard all my alibis
Tu as entendu toutes mes alibis
It's you i see i close my eyes
C'est toi que je vois quand je ferme les yeux
Just a lonely man who tries to get over you.
Juste un homme solitaire qui essaie de te surmonter
'cause it's you
Parce que c'est toi
Where are you ? are you there ?
Où es-tu ? Es-tu là ?
Why do i care ? for eyes so clear
Pourquoi je m'en fais pour des yeux si clairs
Far from here, far from there
Loin d'ici, loin de là
Why do i care for eyes so clear ?
Pourquoi je m'en fais pour des yeux si clairs
Take a breath, i turn away
Respire, je me détourne
It's true that you just cannot stay
C'est vrai que tu ne peux tout simplement pas rester
A sigh, a tear, a step astray to get over you.
Un soupir, une larme, un pas égaré pour te surmonter
If you'd ask, i'd have to lie
Si tu demandais, je devrais mentir
My heart might stop to beat awhile
Mon coeur pourrait arrêter de battre un moment
I'd just look at you and smile to get over you.
Je te regarderais et sourirais pour te surmonter
'cause it's you
Parce que c'est toi
Where are you ? are you there ?
Où es-tu ? Es-tu là ?
Why do i care ? for eyes so clear
Pourquoi je m'en fais pour des yeux si clairs
Far from here, far from there
Loin d'ici, loin de là
Why do i care for eyes so clear ?
Pourquoi je m'en fais pour des yeux si clairs
Where are you there ?
Où, es-tu là ?
I got to breathe, i got to leave
Je dois respirer, je dois te quitter
Where are you there ?
Où, es-tu là ?
I got to breathe, i got to leave you
Je dois respirer, je dois te quitter
Vos commentaires