Mama You Been On My Mind (Je Pense A Toi)
Magnifique reprise de la chanson de Bob Dylan
Il Existe une autre version de Jeff, enregistré à la radio
Perhaps it is the color of the sun cut flat
Peut-être que c'est la couleur du soleil, aplati
An' cov'rin' the crossroads I'm standing at,
Et recouvrant le carrefour où je me trouve
Or maybe it's the weather or something like that,
Ou peut-être que c'est le temps ou quelque chose comme ça
But mama, you been on my mind.
Mais je pense à toi
I mean no trouble, please don't put me down, don't get upset,
Je ne veux pas causer d'ennuis, s'il te plaît ne m'insulte pas, ne t'énerve pas,
I am not pleading or saying that "I can't forget you. "
Je ne supplie pas, ou disant : "Je ne peux pas t'oublier".
I do not pace the floor bowed down and bent, but yet,
Je ne fais pas les cent pas la tête baissée, et pourtant,
Mama, you been on my mind.
Je pense à toi.
Even though my eyes are hazy and my thoughts they might be narrow,
Même si mon esprit est embrumé et mes pensées sans doute étroites
Where you been don't bother me, or bring me down in sorrow.
Ou que tu sois ça ne m'ennuie pas, ça ne m'attriste pas.
I don't even mind who you'll be waking with tomorrow,
Peu importe avec qui tu te réveilleras demain,
But mama, you're just on my mind.
Mais je pense à toi.
I am not askin' you to say words like "yes" or "no, "
Je ne te demande pas de dire des mots comme "oui" ou "non",
Please understand me, I have no place I'm callin' you to go.
Je t'en prie comprends-moi, je n'ai aucun endroit où t'emmener.
I'm just whispering to myself so I can't pretend that I don't know,
Je ne respire que pour moi donc je ne prétends pas ne pas savoir,
But mama, you're just on my mind.
Mais je pense à toi.
When you wake up in the mornin' baby look inside your mirror,
Quand tu te réveille le matin, bébé, regarde dans ton miroir.
You know I won't be next to you, you know I won't be near.
Tu sais que je ne serai pas près de toi, tu sais que je ne serais pas loin.
I'd just be curious to know if you can see yourself as clear
Je serais seulement curieux de savoir si tu peux te voir aussi clairement
As someone who has had you on his mind
Que quelqu'un qui a pensé à toi.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment