If No One Will Listen // Si L'on Ne Veut Pas Ecouter
Maybe no one told you there is strength in your tears
Probablement personne ne t'avait dit qu'il y avait une intensité dans tes yeux
And so you fight to keep from pouring out
Et donc tu tu te bats pour t'éloigner des inondations
But what if you unlock the gate that keeps your secret soul
Mais si tu déverrouillais la porte qui garde en secret ton âme
Do you think there's enough that you would drown ?
Penses-tu que cela est-il suffisant pour que tu ailles te noyer ?
If no one will listen
Si l'on ne veut pas écouter
If you decide to speak
Si tu te décides de parler
If no one's left standing after the bombs explode
Si personne n'est laissé en état après les explosions de bombes
If no one wants to look at you
Si l'on ne veut pas te voir
For what you really are
Pour ce que tu es vraiment
I will be here still
Je serais là encore
I will be here still
Je serais là toujours
No one can take you where you alone must go
Personne ne t'emmenera là où tu dois aller seul
There's no telling what you will find there
Il n'y a rien que tu trouveras à dire là-bas
And, God, I know the fear that eats away at your bones
Et Dieu, je sais à quel point la peur te ronge jusqu'aux os
It's screaming every step, "Just stay here"
Criant à chacun de tes pas "Reste seulement ici"
If no one will listen
Si l'on ne veut pas écouter
If you decide to speak
Si tu te décides de parler
If no one's left standing after the bombs explode
Si personne n'est laissé en état après les explosions de bombes
If no one wants to look at you
Si l'on ne veut pas te voir
For what you really are
Pour ce que tu es vraiment
I will be here still
Je serais là encore
I will be here still
Je serais là toujours
If you find your fists are raw and red from beating yourself down
Si tu vois que tes poings sont enflammés et rouges à force de lutter au fond de toi
If your legs have given out under the weight
Si tes jambes se sont écroulées sous la force du poids
If you find you've been settling for a world of gray
Si tu crois avoir été assagi pour un monde de gris
So you wouldn't have to face down your own hate
Alors tu n'aurais pas à affonter en plein ventre ta propre haine
If no one will listen
Si l'on ne veut pas écouter
If you decide to speak
Si tu te décides de parler
If no one's left standing after the bombs explode
Si personne n'est laissé en état après les explosions de bombes
If no one wants to look at you
Si l'on ne veut pas te voir
For what you really are
Pour ce que tu es vraiment
I will be here still
Je serais là encore
I will be here still
Je serais là toujours
If no one will listen
Si l'on ne veut pas écouter
If you decide to speak
Si tu te décides de parler
If no one's left standing after the bombs explode
Si personne n'est laissé en état après les explosions de bombes
If no one wants to look at you
Si l'on ne veut pas te voir
For what you really are
Pour ce que tu es vraiment
I will be here still
Je serais là encore
I will be here still
Je serais là toujours
Vos commentaires