Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I'm On A Boat (Ft. T-Pain)» par The Lonely Island

I'm On A Boat
(Je suis sur un bateau)

- T-Pain:
(Shortayyyy) Aww shit
Oh merd*!
Get your towels ready it's about to go down
Préparer vos serviettes, c'est sur le point de commencer
Everybody in the place hit the fucking deck
Tout le monde ici tape des pieds sur la p*** de plate-forme (du bateau)
But stay on your motherfucking toes
Mais tiens debout sur tes p****** d'orteils
We're running this, let's go
On commence, c'est parti

I'm on a boat
J'suis sur un bateau
I'm on a boat
J'suis sur un bateau
Everybody look at me cause I'm sailing on a boat
Tout le monde me regarde car je navigue sur un bateau
I'm on a boat
J'suis sur un bateau
I'm on a boat
J'suis sur un bateau
Take a good hard look at the motherfucking boat
Prends ton temps pour regarder ce p***** de bateau

- The Lonely Island (T-Pain)
I'm on a boat motherfucker take a look at me
Je suis sur un bateau enc*** regarde-moi
Straight flowing on a boat on the deep blue sea
Sur un bateau flottant sur la mer bleue profonde
Busting five knots, wind whipping out my coat
Faisant 5 noeuds, le vent transperçant mon manteau
You can't stop me motherfucker cause I'm on a boat
Tu peux pas m'arrêter enc*** car je suis sur un bateau

Take a picture trick (trick), I'm on a boat bitch (bitch)
Prends une photo, malin, je suis sur un bateau salop*
We're drinking Santana Champ cause it's so crisp (crisp)
On boit du Santana Champ car c'est trop frais
I got my swim trunks, and my flippie-floppies
J'ai mes slips de bain, et mes tongs
I'm flipping burgers, you at Kinko's straight flipping copies
Je fais des burgers pendant que tu fais des copies à Kinko.

I'm riding on a dolphin, doing flips and shit
Je suis sur un dauphin, faisant des flips et m…
The dolphin's splashing, getting everybody all wet
Le dauphin éclabousse, mouillant tout le monde
But this ain't Seaworld, this is real as it gets
Mais ce n'est pas le monde de la mer, c'est réel à en devenir
I'm on a boat motherfucker, don't you ever forget
Je suis sur un bateau fils de p***, n'oublie pas

I'm on a boat and, it's goin fast and
Je suis sur un bateau et, ça va vite et
I got a nautical themed pashmina afghan
J'ai un foulard motif " Pashmina afghan "
I'm the king of the world, on a boat like Leo
Je suis le roi du monde, sur un bateau comme Leo
If you're on the shore, then you're sho' not me-oh
Si tu es bien sur la rive, t'es sur que moi pas
Get the fuck up, this boat is REAL ! ! !
Lève ton majeur, ce bateau est réel !

Fuck land, I'm on a boat motherfucker (motherfucker)
M… La terre, je suis sur un bateau enc
Fuck trees, I climb buoys motherfucker (motherfucker)
M… les arbres, je monte les bouées, enc
I'm on a deck with my boys motherfucker
Je suis sur la plate-forme avec mes mecs, enc
This boat engine make noise motherfucker
Le moteur du bateau fait du bruit, enc

Hey ma if you could see me now (see me now)
Hey maman, si tu pouvais me voir maintenant
Arms spread wide on the starboard bow (starboard bow)
Bras grands ouverts à tribord
Gonna fly this boat to the moon somehow (moon somehow)
Je vais voler avec ce bateau jusqu'à la lune
Like Kevin Garnett, anything is possible !
Comme Kevin Garnett, tout est possible !

- T-Pain
Yeah, never thought I'd be on a boat
Ouais, je pensais jamais que je serais sur un bateau
It's a big blue watery road
C'est une grande route bleue aqueuse
Poseidon, look at me oooh
Poséidon, regarde-moi, Oh
Never thought I'd see the day
Jamais j'avais pensé que je verrais le jour
When a big boat coming my way
Où un bateau viendrait dans mon chemin
Believe me when I say <<I fucked a mermaid>>
Crois-moi quand je dis " J'ai b**** une sirène "

I'm on a boat
J'suis sur un bateau
I'm on a boat
J'suis sur un bateau
Everybody look at me cause I'm sailing on a boat
Tout le monde me regarde car je navigue sur un bateau
I'm on a boat
J'suis sur un bateau
I'm on a boat
J'suis sur un bateau
Take a good hard look at the motherfucking boat
Prends ton temps pour regarder ce p***** de bateau

___________
The Lonely Island est un trio de comédiens/chanteurs américains composé par Andy Samberg, Akiva Schaffer et Jorma Taccone. Ils commencent à la télé en 2001 avec quelques petits sketchs (à noter : Awesometown) et poursuivent leurs activités notamment en chanson avec dernièrement l'album "Incredibad". Ils ont sorti un 1er single nommé "J*zz in my pants". Le deuxième étant "I'm on a boat", featuring T-Pain. Ils ont égalemment chanté avec Justin Timberlake (qui fait une apparition dans la vidéo de J*zz in my pants), le featuring est nommé "Dick in a box". Un groupe de comédiens qui, je l'espère, gagne à se faire connaître.

I'm on a boat :
Le texte est, inévitablement truffé de mots grossiers. Il faut ici voir une chanson "humoristique" à prendre au second degré. Il s'agit de l'histoire de trois amis ayant gagné un tour en bateau dans une boite de céréales (cfr : vidéo). Il y a multiples références telles que celle à Leonardo Di Caprio, alias Jack dans Titanic. Kevin Garnett, joueur de basket très réputé aux US, n'y échappe pas non plus.

 
Publié par 5431 2 2 5 le 19 avril 2009 à 14h05.
Incredibad (2009)
Chanteurs : T-Pain, The Lonely Island
Albums : Incredibad

Voir la vidéo de «I'm On A Boat (Ft. T-Pain)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Reinvent-me-in-color Il y a 15 an(s) 7 mois à 18:39
5216 2 2 3 Reinvent-me-in-color Site web " My Flippy-Floppies " XD Le clip Merci pour la trad'§§Pour ta phrase je dirais : mes bras immenses s'étendent jusque §§l'avant du bateau xD
Un truc dans le genre quoi§§Starboard ce serait tribord et bow, la proue, wide pour dire immense ou grand bon après ça dépend dans le clip j'vois pas d'image qui y corresponde :-/
Caractères restants : 1000