Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Falling Apart» par Matt Nathanson

Falling Apart (Se décompose)

Je crois que cette chanson est à propos d'un mec qui réalise qu'il a une part de blâme à assumer dans sa relation qui n'a pas fonctionée. Et en se rendant compte de celà, il décide uq'il est prêt à recommencer depuis le début, sur de nouvelles bases, si la fille veut bien lui en donner la chance !

Maybe it's because I'm crazy,
Peut être que c'est parce que je suis fou
Maybe it's because I just can't,
Peut être que c'est pace que je ne peux
Honestly tell you what I want.
Honnêtement, te dire ce que je veux
It's never enough to stay still and hold you,
Ce n'est jamais suffisant, de rester là te tenir dans mes bras
To break loose and run the taste of you,
De me laisser aller et de sentir tes saveurs
Wild on my tongue.
Sauvagement sur ma langue

Am I no good to you now ?
Je ne suis bon à rien pour toi maintenant ?
Am I no good to you now ?
Je ne suis bon à rien pour toi maintenant ?
Whoa-oh, whoa-oh whoa-oh
Whoa-oh, woah-oh, woah-oh
We're spilling over.
On dépasse les bornes
Whoa-oh, whoa-oh whoa-oh
Whoa-oh, woah-oh, woah-oh
We're falling apart.
On se décompose

Spent my days with doctors,
J'ai passé mes jours avec les médecins
And my nights with crooks,
Et mes nuits avec les malfaisants
And all of them who sell me for a song.
Et tous ces gens qui me vendraient pour un rien
So I'm here.
Alors je suis ici
Safe Dear.
En sécurité, Chere
A fiction in your arms.
Une fiction dans tes bras

Am I no good to you now ?
Je ne suis bon à rien pour toi maintenant ?
Am I no good to you now ?
Je ne suis bon à rien pour toi maintenant ?
Whoa-oh, whoa-oh whoa-oh
Whoa-oh, woah-oh, woah-oh
We're spilling over.
On dépasse les bornes
Whoa-oh, whoa-oh whoa-oh
Whoa-oh, woah-oh, woah-oh
We're falling apart.
On se décompose

So get me out
Alors sors moi d'ici
Start me over
Recommence moi depuis le début
Forever changed
Changé pour toujours
I should have told you
J'aurais dû te le dire
Whoa-oh, whoa-oh whoa-oh
Whoa-oh, woah-oh, woah-oh
I'm falling apart.
Je me décompose

Cause all I say,
Parce que tout ce que je dis
It doesn't matter anyway.
Ca ne fait pas de différence de toute façon
All I say,
Tout ce que je dis
It doesn't matter anyway.
Ca ne fait pas de différence de toute façon
I'm giving up,
J'abandonne
So call my bluff.
Dénonce mon bluff
Cause I just need to be reminded who I am.
Parce que j'ai besoin qu'on me rappelle qui je suis
I'm falling apart.
Je me décompose

Whoa-oh, whoa-oh whoa-oh
Whoa-oh, woah-oh, woah-oh
We're spilling over.
On dépasse les bornes
Whoa-oh, whoa-oh whoa-oh
Whoa-oh, woah-oh, woah-oh
We're falling apart.
On se décompose

I'm giving up.
J'abandonne
Starting over.
Recommence du départ
I wanna be,
Je veux être
I wanna hold you.
Je veux te serrer dans mes bras
Whoa-oh, whoa-oh whoa-oh
Whoa-oh, woah-oh, woah-oh
We're Falling apart.
On se décompose

So wanna be loved ?
Alors tu veux être aimée ?
So wanna be loved ?
Alors tu veux être aimée ?
So come on now
Allez maintenant
Come on love.
Allez, l'amour.

 
Publié par 9353 3 4 6 le 28 février 2009 à 2h55.
Some Mad Hope (2007)
Chanteurs : Matt Nathanson
Albums : Some Mad Hope

Voir la vidéo de «Falling Apart»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

M'zelle la Moule Il y a 16 an(s) à 13:50
8840 3 4 6 M'zelle la Moule <3
Kleym Il y a 15 an(s) 10 mois à 01:46
5514 2 2 5 Kleym merci pour la trad :-D
Caractères restants : 1000