Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Love Of My Life» par Musiq Soulchild

Love Of My Life (L'Amour De Ma Vie)

I could lose a car, even body parts
Still I'll live but still can't live
Without the love of my life
And, everybody knows, money comes and goes

It's really over now, She ain't comin' back
C'est vraiment fini à présent, elle ne reviendra pas
I really don't know how, things ever got this bad cause I
Je ne sais pas vraiment comment, les choses n'ont jamais aussi mal tournées car je
I said sorry way too much, this time sorry ain't enough
Je disais désolé trop souvent, ce désolé était celui de trop
And now she's gone, and it's only now that I realize
Et maintenant qu'elle est partie, c'est seulement maintenant que je réalise
How much she means to be without
Ce que signifie être sans

[Chorus]
[Refrain]
I could lose a car, even body parts
Je pourrais perdre une voiture, même des parties du corps
Still I'll live but still can't live
Je vivrai toujours mais je ne peux toujours pas vivre
Without the love of my life
Sans l'amour de ma vie
And, everybody knows, money comes and goes
Et, tout le monde le sait, l'argent va et vient
There's never enough but it still ain't much
Ce n'est jamais suffisant mais ce n'est pas beaucoup
Without the love of my life
Sans l'amour de ma vie

I thought that I was right, for trying to be the man
Je pensais avoir raison, pour essayer d'être un homme modèle
I was hustling to provide, but I
Je me démenais pour subvenir aux besoin, mais je
Guess I didn't understand that
Suppose que je n'avais pas compris que
The part that I was making the living for
Ce que je faisais pour assurer notre avenir
I dunno why, I was just givin' up
Je ne sais pas pourquoi, je m'y étais perdu
That's why she's gone, cause she's tired of fighting
C'est pourquoi elle est partie, car elle en avait marre de se battre
And I'm tryna' find what I should do to get her back Cause I
Et j'essaie de trouver un moyen de la faire revenir car je

[Chorus]
[Refrain]

Cause right now (there ain't nothing in this world)
Car aujourd'hui (Il n'y a rien dans ce monde)
That matter (That is more than my girl)
Qui m'intéresse (plus que ma femme)
So no matter what I (I gotta make it right)
Alors peu importe ce que je (j'ai pu faire de bien)
Cause she's been (Since she didn't met us alone)
Car elle a été (depuis on ne s'est pas vu rien qu'elle et moi)
I hate my self no (I hate me when I'm all alone)
Je me déteste, non (je me déteste quand je suis tout seul

I don't know if there's anything I could do
Je ne sais pas s'il y a quelque à faire
But I gotta find my way back to her heart
Mais je dois trouver le moyen de revenir vers son coeur
(Back to her heart, and)
(revenir vers son coeur, et)
(Then, do my part) My heart
(Alors, jouer mon rôle) Mon coeur
(Back to her heart, and)
(Revenir vers son coeur, et)
(To her heart)
(Vers son coeur)

So sorry for everything I ever did
Je suis si désolé de tout ce que je ne jamais fait
If you leave me now, I don't think that I could handle it
Si tu me quittes maintenant, je ne m'en remettrais pas
I don't deserve another chance, but if
Je ne mérite pas une autre chance, mais si
You just give me one more
Tu me l'accordes
I'll give you a better man
Tu auras gagné un meilleur homme

[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)

 
Publié par 15506 4 4 7 le 26 février 2009 à 11h32.
On My Radio (2008)
Chanteurs : Musiq Soulchild
Albums : On My Radio

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000