One More Chance (Une chance de plus)
Je crois que l'explication de cette chanson est assez aisée à réaliser. Elle parle d'un couple (je suppose) qui veut se donner une chance de plus, ou tout du moins un homme qui demande une chance de plus à sa dulcinée pour réparer les erreurs qu'il a commit.
Un ptit HS, mais je sais pas si quelqu'un a remarqué mais je trouve que le riff de guitare d'ouverture de cette chanson ressemble énormément à celui de la chanson "Headstrong" de Trap...
One more chance to write the book,
Encore une chance pour écrire le livre
And one more chance to take the stage,
Et une chance de plus pour entrer en scène
One more chance to set the hook,
Encore une chance pour se rapprocher
And one more chance to turn the pages,
Et une chance de plus pour tourner les pages
One more chance to get it right,
Encore une chance pour avoir le droit
And one more chance to right the wrongs,
Et une chance de plus pour corriger les erreurs
One more chance to make it tight,
Encore une chance pour le rendre étanche
And one more chance to write the songs,
Et une chance de plus pour écrire les chansons
Everybody say, one situation we're in,
Tout le monde dit que nous sommes dans cette situation
Dont you know, dont you wanna come with me ?
Tu ne le sais pas, tu ne veux pas venir avec moi ?
Dont you know, dont you wanna come with me ?
Tu ne le sais pas, tu ne veux pas venir avec moi ?
One destination we may never see until we
Une destination que nous risquons de ne jamais voir jusqu'à que nous
Rise again, as we reach up to the sun,
Remonte une nouvelle fois jusqu'à ce que nous atteignions le soleil
We will try again until this race is won,
Nous allons essayer encore
Give me one more chance. .
Jusqu'à que la course soit gagnée
Donne-moi encore une chance
One more chance to feel alive,
One more chance to wind up dead,
Encore une chance pour se sentir vivant
One more chance to climb so high,
Encore une chance pour éviter la mort
One more chance to bust my head,
Encore une chance pour grimper plus haut
One more chance to get on top,
Encore une chance pour briser ma tète
One more chance to make a change,
Encore une chance pour atteindre le sommet
One more chance for shit to give,
Encore une chance pour tout changer
One more chance to even the blame,
Encore une chance pour s'en foutre
Encore une chance pour faire la même erreur
And everybody say, one situation we're in,
Dont you know, dont you wanna come with me ?
Et tout le monde dit que nous sommes dans cette situation
Dont you know, dont you wanna come with me ?
Tu ne le sais pas, tu ne veux pas venir avec moi ?
One more destination we may never see until we. .
Tu ne le sais pas, tu ne veux pas venir avec moi ?
Une destination que nous risquons de ne jamais voir jusqu'à que nous
Rise again, as we reach up to the sun,
We will try again,
Remonte une nouvelle fois jusqu'à ce que nous atteignions le soleil
Until this race is won,
Nous allons essayer encore
Give me one more chance. .
Jusqu'à que la course soit gagnée
Donne-moi encore une chance
[guitar solo]
[Solo de Guitare]
Rise again, as we reach up to the sun,
We will try again,
Remonte une nouvelle fois jusqu'à ce que nous atteignions le soleil
Until this race is won,
Nous allons essayer encore
Give me one more chance. .
Jusqu'à que la course soit gagnée
Donne-moi encore une chance
[interspersed]
[Chants entrelacés]
One more chance to write the book,
And one more chance to take the stage,
Encore une chance pour écrire le livre
One more chance to set the hook,
Et une chance de plus pour entrer en scène
And one more chance to turn the pages,
Encore une chance fixer le crochet
One more chance to get it right,
Et une chance de plus pour tourner les pages
And one more chance to right the wrongs,
Encore une chance pour avoir le droit
One more chance to make it tight,
Et une chance de plus pour corriger les erreurs
And one more chance to write the songs,
Encore une chance pour le rendre étanche
(One more chance)
Et une chance de plus pour écrire les chansons
(Encore une chance)
Vos commentaires