Amerikkka's Most Wanted (le plus recherché d'Amerikkke (1))
Dans cette chanson ice cube y va un peu fort, il montre que tant que les crimes ne se passent qu'entre gens de couleur (ce qu'on appelle le "black on black crime") la police ne fait rien pour résoudre l'affaire,
Mais quand il s'agit d'un crime sur un blanc là ça change tout. La preuve serait peu-étre l'histoire Rodney king tabassé par des flics en 1991, sans oublier que la police de los angeles est l'une des plus corrompues et raciste des usa
Ice Cube with The Lench Mob, I got it goin on
Ice cube avec le lench mob, c'est parti
A nigga that's livin in the city of the criminal zone
Un négro qui vit dans la ville de la zone criminelle
One-time can't keep the law in order
Ils n'arrivent pas à maintenir l'ordre
Cos everybody's goin crazy for a quarter
Car tout le monde deviend dingue pour si peu
You're tuned in to the number one crew in the area
Tu es à l'écoute de l'équipe numéro un dans la région
The way I'm talkin I'm scarin ya
Par la façon dont je parle je te fais peur
I'm darin ya to raise hell and bail and brag and sag
Je te défie de foutre le bordel, cautionne, me vante et m'abaisse
Or beat down for ya flag
Ou frappe pour ton drapeau
Cos if you is or you ain't a gangbanger
Si tu es un gangster ou pas
Keep one in the chamber
Garde une balle dans la chambre
Cos you'll get them thangs put on ya son
Parce que tu les apercevras pointer le viseur sur toi fils
Ice Cube has got the 4-1-1
Ice Cube represente le 4-1-1
All the ol' school house fellows are crooks
Tous les camarades des vieilles baraques sont des escrocs
So I get jealous looks
Donc je fait des envieux
They keep thinkin did my hair grow ?
Ils continuent de penser que j'ai laisser pousser mes cheuveux ?
Will the boys 'n' the hood have to beat down Ice Cube ?
Les gars du quartier fraperont-ils Ice Cube ?
Hell no, I'll static son, you'll see it's okay
Putain non, je serais statique fils, tu verras c'est ok
I keep my 9 anyway
Je garde mon 9 mm de toute maniére
For the day one of my homies wanna squab
Pour le jour ou un de mes potes voudrait m'embrouiller
I'm still rollin wit The Lench Mob
Je roule toujours avec le lench mob
(AmeriKKKa's Most Wanted)
(Le plus recherché d'Amérikkke)
Back in the day I dip my shirt in dirt
Autrefois je trempais ma chemise dans la saleté
Sometimes I got away clean, sometimes people got hurt
Parfois je m'éloignais proprement, des fois les gens blessent
But if you know me, you know that I'm liable
Mais si tu me connais, tu sais que je suis responsable
To bust a cap cos it's all about survival of the fittest
De cracher une bastos car il ne s'agit que de la survie du plus digne
I'm a menace crook
Je suis une menace d'escroc
I did so much dirt I need to be in the Guinness Book
J'ai tellement fait de conneries que je devrais étre dans le livre des records
From the shit I took from people
De tout ce que j'ai fait aux gens
I reap all your fat shit, jack
Je récolte toutes vos emmerdes, Jack
Back to the criminal set
Retour à la base criminelle
I leave crew after crew but they can't catch me yet
Je change d'équipe sans arret mais ils ne peuvent pas encore me chopper
Cos I'm slick as slippery
Car je suis habile tel une patinoire
They can't get wit me, cops ain't shit to me
Ils ne peuvent pas trainer avec moi, les flics ne sont que de la merde
I can't dig a pig so I drop the dogs
Je ne peux pas aimer un porc alors je lache les chiens
And sweat em like sweathogs
Et les ferait transpirer comme des porcs chatrés
And get mad, mad cos I'm the nigga that flaunt it
Je les rendrais fous, fous parce que je suis le négro qui les étalent
AmeriKKKa's Most Wanted
Le plus recherché d'Amérikkke
Aiyo, here's what the poster read :
Hé yo, voici ce qui est écrit sur l'affiche :
'Ice Cube is wanted dead'
'Ice Cube est recherché mort' (2)
That's all it said
C'est tout ce qui est dit
I put heads to bed and fled the scene wit all the green
Je pose ma tete sur le lit et m'enfuit de la scéne avec tout l'argent
Hear shots and si-reens
Ecoute les coups de feu et les sirénes
When I feet first they yo' rings, now they my rings
Quand je me suis levé en premier avec leur bijoux, maintenant ils ont mes bijoux
So give it up punk and then I just
Donc abandonne connard et aprés je
Put another jack in progress
Placerais juste un autre keuf en progrés
It's the American way
C'est la maniére de faire américaine
Cos I'm the G-A-N-G-S-T-A
Car je suis le G-A-N-G-S-T-E-R
Ice Cube - a motherfuckin clepto
Ice Cube - un enfoiré de cleptomane
And tried to catch the early bird but they slept, so
Et j'ai tenté d'attrapper les oiseaux précoces mais ils se sont endormis, donc
Who gets the worm ?
Qui prend des vers de terre ?
And if I'm caught in a trap
Et si je tombe dans un piége
You know I'ma beat the wack
Tu sais que je lacherais un baratin
With a payoff, cop gotta lay off
Avec un pot de vin, le flic doit arreter
FBI on my dick, stay off !
Le FBI sur ma bite, dégagez !
I'm not a rebel or a renegade on a quest
Je ne suis pas un rebelle ou un renégat dans une quete
I'm a nigga with a 'S' on his chest
Je suis un négro avec un "s" sur son torse
So get the Kryptonite cos I'm a rip tonight
Donc prend la kryptonite car je déchire ce coir
Cos I'm scarin ya, wanted by America
Je te fais peur, recherché par l'Amérique
(Aiyo Cube man, they on your ass)
(Hé yo Cube, ils sont à ta recherche)
Word, but who the fuck has heard ?
Ecoute, qui diable as-tu entendu ?
It's time to take a trip to the suburbs
C'est l'heure de faire une virée en banlieues
Let em see a nigga invasion
Je les laisse voir une invasion de négros
Point blank for the caucasian
A bout portant sur le blanc
Cock the hammer then crackle, smile
Charge le flingue ensuite crache, souris
Take me to your house, pal
Emmene-moi à ta maison, mec
Got to the house, my pockets got fat, see
A la maison, mes poches sont pleines, regarde
Crack the safe, got the money and the jewellry
L'insécurité régne, j'ai de la thune et des bijoux
Three weeks later, I'm at the P-A-D
Trois semaines plus tard, je suis dans ma piaule
Had a little fly ass bitch wit me
Avec une petite pétasse trop bonnasse
Sittin in a dig, yo it couldn't be
Assied sur le lit, yo ça ne pouvait pas etre
(Whattup G ? ) Saw my face on TV
( Quoi de neuf mec ? ) J'ai vu ma gueule à la télé
Damn (oh shit ! ) I didn't know I lucked out
Mince (Oh ! Merde ! ) Je ne savais pas que j'étais malchanceux
Struck out, I gotta get the fuck out
J'ai raisonné, je dois me tirer
Pack my bags and tried to hit the dough when
J'ai fait mon sac et j'ai tenté de prendre le fric quand
The ol' bitch down the street must've turned me in
La vieille salope dans la rue a due revenir chez moi
Cos the feds was out there ten deep
Car les federaux étaient dehors à 10 heures pétantes
I got hassled and gaffled in the back seat
J'ai été embété et j'ai gaffé dans le siége arriere
I think back when I was robbin my own kind
Je me souviens quand je volais les miens
The police didn't pay it no mind
Les flics s'en branlaient bien
But when I start robbin the white folks
Mais dés que j'ai commencé à dépouiller les blancs
Now I'm in the pen wit the soap-on-a-rope
Maintenant je suis en prison avec le savon et la ficelle
I said it before and I'll still taught it
Je l'ai dit avant et je le redirais toujours
Every motherfucker with a colour is most wanted
Chaque enfoiré un peu coloré est le plus recherché
(1) les 3 "k" est une reference au ku klux klan mais ici c'est plus pour
Dénoncer l'amérique raciste
(2) petite anecdote : en 1993, la police a retrouvé une liste d'un groupe d'extréme droite
Dont était noté le nom d'Ice Cube, d'Ice-T et de Chuck D
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment