Free Me (Libère moi)
Une chanson qui rappelle qu'il ne faut pas vivre dans le passé, qu'il faut savoir tirer un trait sur lui, et vivre au présent.
Free me right now
Libère moi, maintenant
You take me away, take it from me
Tu m'éloignes, tu le prends de moi
Free me right now
Libère moi, maintenant
You take me away, take it from me, yeah !
Tu m'éloignes, tu le prends de moi, yeah !
Beautiful prisoner, left here for dead
Beau prisonnier, laissé pour mort ici
Promises made and sentences read
Les promesses faites, et les sentences lues
Voices and visions are locked in my head
Les voix et les visions sont enfermées dans ma tête
I could sing for sorrow
Je pourrais chanter pour le chagrin
All of the words that we damn never speak
Tous les mots que nous damnons, jamais ne parleront
All of our ghosts and secrets do keep
Tous nos fantômes et les secrets que nous gardons
Gather them all we'll bury them deep
Ramassons les tous, nous les enterrerons profondément
I could sing for sorrow
Je pourrais chanter pour le chagrin
Free me right now
Libère moi, maintenant
You take me away, take it from me
Tu m'éloignes, tu le prends de moi
Free me right now
Libère moi, maintenant
You take me away, take it from me, hey !
Tu m'éloignes, tu le prends de moi, yeah !
One for forever
Un pour toujours
One in your name
Un dans ton nom
Once in your member
Une fois dans ton membre
We're one in the same
Nous sommes un dans le même
One to forget but it always remains
Un à oublier, mais il reste toujours
I could sing for sorrow
Je pourrais chanter pour le chagrin
Free me right now
Libère moi, maintenant
You take me away, take it from me
Tu m'éloignes, tu le prends de moi
Free me right now
Libère moi, maintenant
You take me away, take it from me
Tu m'éloignes, tu le prends de moi
Could you free what's keepin' you ?
Pourrais-tu te libérer de ce que tu gardes ?
Well I need somebody too
Et bien, j'ai besoin de quelqu'un aussi
Free me ! Free me !
Libère moi ! Libère moi ! ...
Free me ! Free me !
Oh, oh...
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Libère moi, maintenant
Tu m'éloignes, tu le prends de moi
Free me right now
Libère moi, maintenant
You take me away, take it from me
Tu m'éloignes, tu le prends de moi
Free me right now
Pourrais-tu te libérer de ce que tu gardes ?
You take me away, take it from me
Et bien, j'ai besoin de quelqu'un aussi
Could you free what's keepin' you ?
Well I need somebody too
Libère moi ! Libère moi ! ...
Oh, oh... yeah !
Free me ! Free me !
Free me ! Free me !
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, yeah !
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment