If I Can't Have You (Si Je Ne Peux Pas T'Avoir)
Dans "If I Can't Have You", Kelly Clarkson explique à un homme qui ne peut être avec elle qu'il est le seul qu'elle veut...
Dans le premier couplet, Kelly a une vision plutôt négative de l'amour : elle dit que lorsqu'on est sentimental, notre coeur se brise rapidement et qu'après un coup de foudre ça ne dure pas vraiment...
Cependant elle a rencontré quelqu'un qui lui fait oublier toutes ces convictions...
So why are my convictions blinded by your spotlight
Alors pourquoi mes convictions sont aveuglées par ta lumière
Elle dit qu'elle a dû mal à respirer, à dormir (depuis qu'elle l'a rencontré ? ). Apparemment elle ne peut pas avoir cet homme (peut-être est-il déjà avec quelqu'un) :
I know there's other fish out in the sea
Je sais qu'il y a un tas d'autres personnes
Not for me
Pas pour moi
I want you
Je te veux
Dans le refrain, elle dit qu'il est le seul qu'elle veut :
If I can't have you then I don't want anyone
Si je ne peux pas t'avoir alors je ne veux personne
Elle lui dit qu'il peut toujours enfreindre les règles et venir vers elle s'il veut s'amuser :
You can break these rules if you wanna have some fun
Tu peux violer les règles si tu veux t'amuser
Pour finir ce refrain, elle lui dit de réfléchir à tout ce qu'il perdra s'ils ne sont pas ensemble :
Think of all the love that you will lose if I can't have you
Pense à tout l'amour que tu perdras si je ne peux pas t'avoir
Dans le second couplet, elle dit qu'elle glisse vers lui et que rien ne sert de se battre pour lui résister...
Puis elle lui demande d'oublier la femme avec qui il est :
Forgive these eyes these lips you're tasting
Oublie ces yeux, ces lèvres que tu as goutées
Elle lui dit de ne pas perdre son temps en l'évitant, elle a de plus en plus de mal à se contrôler...
Si elle le veut c'est parce que "tout le monde veut être aimé"
Everybody wants to be loved
Tout le monde veut être aimé
Dans le dernier couplet, elle dit qu'il est parfait :
I haven't seen the best that love has had to offer
Je n'avais jamais vu le mieux que l'amour avait à offrir
They say perfection's always right around the corner
Ils disent que la perfection n'est jamais loin
Could be true
Ça pourrait être vrai
Hearts break too fast when they're sentimental
Les coeurs se brisent trop rapidement quand ils sont sentimentaux
Won't stay won't last when it's love at first sight
Ça ne reste pas, ça ne dure pas quand c'est le coup de foudre
So why are my convictions blinded by your spotlight
Alors pourquoi mes convictions sont aveuglées par ta lumière
Can't breathe can't sleep with some medication
Je ne peux dormir, je ne peux dormir avec des médicaments
I'll kiss goodbye to my reservations
Je dis au revoir à toutes mes réserves
I know there's other fish out in the sea
Je sais qu'il y a un tas d'autres personnes
Not for me
Pas pour moi
I want you
Je te veux
If I can't have you then I don't want anyone
Si je ne peux pas t'avoir alors je ne veux personne
If I can't have you then all the damage has been done baby
Si je ne peux pas t'avoir alors le mal est fait Chéri
You can break these rules if you wanna have some fun
Tu peux violer les règles si tu veux t'amuser
Think of all the love that you will lose if I can't have you
Pense à tout l'amour que tu perdras si je ne peux pas t'avoir
Heartbeat cold sweat thoughts slipping under
(Un) Battement de coeur, (une) sueur froide, (et des) pensées glissent ( ? )(1)
Can't fight no threat cause there's just no use
Je ne peux pas combattre, pas de menace, ça ne sert à rien
One look, no hesitation
Un regard, pas d'hésitation
I'm slipping into you
Je glisse vers toi
Forgive these eyes these lips you're tasting
Oublie ces yeux, ces lèvres que tu as goutées
No time to waste on an invitation
Pas de temps à perdre pour une invitation
My shame my self control has suffered enough
Quelle honte, mon self-control a assez souffert
Everybody wants to be loved
Tout le monde veut être aimé
If I can't have you then I don't want anyone
Si je ne peux pas t'avoir alors je ne veux personne
If I can't have you then all the damage has been done baby
Si je ne peux pas t'avoir alors le mal est fait Chéri
You can break these rules if you wanna have some fun
Tu peux violer les règles si tu veux t'amuser
Think of all the love that you will lose if I can't have you
Pense à tout l'amour que tu perdras si je ne peux pas t'avoir
I haven't seen the best that love has had to offer
Je n'avais jamais vu le mieux que l'amour avait à offrir
They say perfection's always right around the corner
Ils disent que la perfection n'est jamais loin
Could be true
Ça pourrait être vrai
But if I can't have you...
Mais si je ne peux pas t'avoir...
If I can't have you then I don't want anyone
Si je ne peux pas t'avoir alors je ne veux personne
If I can't have you then all the damage has been done baby
Si je ne peux pas t'avoir alors le mal est fait Chéri
You can break these rules if you wanna have some fun
Tu peux violer les règles si tu veux t'amuser
Think of all the love that you will lose if I can't have you
Pense à tout l'amour que tu perdras si je ne peux pas t'avoir
.
Je ne sais pas comment traduire cette phrase : "Heartbeat cold sweat thoughts slipping under"
Vos commentaires