1921 (1921)
Lover :
L'amant :
I've got a feeling twenty one
J'ai l'impression que 21
Is going to be a good year.
Va être une bonne année
Especially if you and me
Particulièrement si toi et moi
See it in together.
La passons ensemble
Father :
Le père :
So you think 21 is going to be a good year.
Alors tu pense que 21 va être une bonne année.
It could be for me and her,
Ça pourrait l'être pour elle et moi,
But you and her-no never !
Mais pour toi et elle-non jamais !
I had no reason to be over optimistic,
Je n'ai aucune raison d'être particulièrement optimiste,
But somehow when you smiled
Mais d'une certaine façon quand tu souris
I could brave bad weather
Je peux braver la tempête
Mother :
La mère :
What about the boy ?
Et pour le garçon ?
What about the boy ?
Et pour le garçon ?
What about the boy ?
Et pour le garçon ?
He saw it all !
Il a tout vu !
Mother and Father :
La mère et le père :
You didn't hear it
Tu n'as rien entendu
You didn't see it.
Tu n'as rien vu
You won't say nothing to no one
Tu ne diras rien à personne
Ever in your life.
De toute ta vie
You never heard it
Tu n'as rien entendu
Oh how absurd it
Ô combien absurde ça semblerait
All seems without any proof.
Sans la moindre preuve
You didn't hear it
Tu n'as rien entendu
You didn't see it
Tu n'as rien vu
You never heard it not a word of it.
Tu n'as rien entendu pas un seul mot
You won't say nothing to no one
Tu ne diras rien à personne
Never tell a soul
Jamais tu ne diras
What you know is the Truth.
Ce que tu sais être la vérité
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment