Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Marie» par Ellegarden

Marie (Marie)

Dernière chanson de l'album "ELEVEN FIRE CRACKERS".
Marie est apparemment une amie du chanteur qui est partie sans le prévenir.

Seventeen nights away she's leaving,
Il y a dix sept-nuit qu'elle est partie,
'cause everything she found was fake.
Parce que tout ce qu'elle a trouvée était faux.

Oh, tell me why,
Oh, dis moi pourquoi,
I don't know why,
Je ne sais pas pourquoi,
Why does she have to leave ?
Pourquoi doit-elle partir ?

No one has told me she's ended up there.
Personne ne m'a dis qu'elle en avait finis ici.

All I can do, is to keep being here, yeah
Tout ce que je peux faire, c'est continuer d'être ici, yeah

Marie, my friend, Marie, my friend,
Marie, mon amie, Marie, mon amie,
I sing for you,
Je chante pour toi,
Marie, my friend, Marie, my friend,
Marie, mon amie, Marie, mon amie,
This is your song.
C'est ta chanson.

Seventeen skies away she's fallin'
Dix-sept ciels plus loin elle est entrain de tomber,
'cause everything she had has gone,
Parce que tout ce qu'elle avait est parti,

Oh, tell me why,
Oh, dis moi pourquoi,
I don't know why,
Je ne sais pas pourquoi,
Why does she have to leave ?
Pourquoi doit-elle partir ?

No one has told me she's ended up there
Personne ne m'a dis qu'elle en avait finis ici.

All i can do, is to keep being here, yeah
Tout ce que je peux faire, c'est continuer d'être ici, yeah

Marie, my friend, Marie, my friend,
Marie, mon amie, Marie, mon amie,
I sing for you,
Je chante pour toi,
Marie, my friend, Marie, my friend,
Marie, mon amie, Marie, mon amie,
This is your song.
C'est ta chanson.

Couldnt' take your hand,
Je n'ai pas pu prendre ta main,
I should've done this before,
J'aurais du faire ça plus tôt,
I'm so shocked now,
Je suis tellement choqué maintenant,
You changed my world,
Tu as changé mon monde,
Don't go away like this.
Ne pars pas comme ça.

Oh, tell me why,
Oh, dis moi pourquoi,
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi,
Why you have been so strong,
Pourquoi tu as été si forte,
No one has held you but you spread your wings.
Personne ne t'as tenu mais tu a étendu tes ailes.

All I can do, is to keep being here, yeah
Tout ce que je peux faire, c'est continuer d'être ici, yeah

Marie, my friend, Marie, my friend,
Marie, mon amie, Marie, mon amie,
I sing for you,
Je chante pour toi,
Marie, my friend, Marie, my friend,
Marie, mon amie, Marie, mon amie,
This is your song.
C'est ta chanson.

 
Publié par 5277 2 2 4 le 24 février 2009 à 13h11.
Eleven Fire Crackers (2006)
Chanteurs : Ellegarden

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000