Closer (Plus Proche)
SHE TOOK MY HEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAART I THINK SHE TOOK MY SOUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUL
Stranded in this spooky town
Echoué dans cette ville qui fait froid dans le dos
Stoplights are swaying and the phone lines are down
Les feux rouges se balancent et les lignes téléphoniques sont coupées
This floor is crackling cold
Ce plancher est crépitant de froid
She took my heart, I think she took my soul
Elle a prit mon coeur, je crois qu'elle a prit mon âme
With the moon I run
Avec la lune je m'enfuis
Far from the carnage of the fiery sun
Loin du carnage du soleil fougueux
Driven by the strangled vein
Guidé par la veine étranglée
Showing no mercy I do it again
Ne montrant aucune pitié, je le fais encore
Open up your eye
Ouvre tes yeux
You keep on crying, baby
Tu continues à pleurer, bébé
I'll bleed you dry
Je te saignerai à sec
The skies are blinking at me
Les cieux me clignent des yeux
I see a storm bubbling up from the sea
Je vois une tempête bouillonnante depuis la mer
And it's coming closer
Et ça se rapproche
And it's coming closer
Et ça se rapproche
You, shimmy shook my bone
Toi, tu as secoué mon os
Leaving me stranded all in love on my own
Me laissant échoué tout seul dans l'amour
What do you think of me
Que penses-tu de moi
Where am I now ? Baby where do I sleep
Où est-ce que je suis maintenant ? Bébé, où est-ce que je dors ?
Feel so good but I'm old,
C'est tellement bon, mais je suis vieux,
2000 years of chasing taking its toll
2000 ans de chasse commence à montrer leurs effets
Vos commentaires
Anyway, la chanson est geniale.