Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Tell Me What To Do» par Metro Station

Tell Me What To Do (Dis moi quoi faire)

Girl, tell me what to do
Chérie, dis moi quoi faire

Girl, I'm so in love, whoa
Chérie, je suis si amoureux, whoa

I'm so in love with you, you, you
Je suis si amoureux de toi, toi, toi

Come on, don't feel this way
Viens, ne reste pas comme ça
You're only gonna solve this for one day
Tu vas seulement le résoudre pour un jour
You wanna get high
Tu vas l'atteindre
And then complain
Et puis te plaindre
Girl, I only think of you always and forever
Chérie, Je pense seulement à toi tout le temps et pour toujours
And forever
Et pour toujours

Remember when you just came out
Souviens-toi quand tu arrivais juste
When everyone knew what you were all about
Quand chacun savait ce que tu étais
You faked your death and that was fun
Tu fesais semblant d'être morte et c'était drôle
But girl, I think it's just begun
Mais chérie, je pense que ça commençait juste

You take another line
Tu prends une autre voie
And you feel fine this time
Et tu te sens bien cette fois
And it goes like this, girl
Et ça va comme ça, chérie

Girl, tell me what to do
Chérie, dis moi quoi faire
Girl, I'm so in love, whoa
Chérie, je suis si amoureux, whoa
I'm so in love with you, you, you
Je suis si amoureux de toi, toi, toi

I'll just stop
Je vais juste arrêter
Right around when things get bad
Tout autour quand les choses deviennent mauvaises
You said that
Tu disais ça
And much has passed
Et tant sont passées
Come on now, this'll be real fast
Viens maintenant, ça sera vraiment rapide
Darling, I know you need the cash
Chérie, je sais que t'as besoin de l'argent
Yeah, move like that
Yeah, bouge comme ça
Yeah, yeah, yeah, move like that
Yeah, yeah, yeah, bouge comme ça

The sky will clear
Le ciel va s'éclaircir
You say with ease
Dis-tu avec aisance
You leave real fast to get relieved
Tu quittes vraiment rapidement pour être libérée
Your heart was locked
Ton coeur est fermé
I had the key
J'ai la clef
Now this disease won't let us be
Maintenant cette maladie ne nous laissera pas être

You take another line
Tu prends une autre voie
And you feel fine this time
Et tu te sens bien cette fois
And it goes like this, girl
Et ça va comme ça, chérie

Girl, tell me what to do
Chérie, dis moi quoi faire
Girl, I'm so in love, whoa
Chérie, je suis si amoureux, whoa
I'm so in love with you, you, you
Je suis si amoureux de toi, toi, toi

Come on, girl, I need you
Viens chérie, j'ai besoin de toi
(Just to try to break you)
(Juste pour essayer de te briser)
Everything about you
Toutes les choses à propos de toi
(Makes me wanna leave you)
(Me donnent envie de te quitter)
Come on, girl, I need you
Viens chérie, j'ai besoin de toi
(Just to try to break you)
(Juste pour essayer de te briser)
Everything about you
Toutes les choses à propos de toi
(Makes me wanna leave you)
(Me donnent envie de te quitter)

Girl, tell me what to do
Chérie, dis moi quoi faire
Girl, I'm so in love, whoa
Chérie, je suis si amoureux, whoa
I'm so in love with you, you, you (x2)
Je suis si amoureux de toi, toi, toi (x2)

 
Publié par 13131 4 4 7 le 14 mars 2009 à 19h03.
Metro Station (2007)
Chanteurs : Metro Station
Albums : Metro Station

Voir la vidéo de «Tell Me What To Do»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000