Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Daughter Of The Sun» par Battlelore

Daughter Of The Sun (Fille du soleil)

Cette chanson raconte, comme toutes les chansons de Battlelore, une histoire tirée du monde de J. R. R. Tolkien. A l'évidence, celle d'une jeune fille qui après avoir tout perdu, gagna l'amour d'un roi grâce à sa beauté.
"Mais sa beauté a retenu l'attention d'un roi"
Ensuite les années passent et elle parvient à se libérer, à briser ses chaînes. Cette jeune fille tente à de nombreuses reprises de se libérer vraiment, de s'envoler vers le soleil, mais elle ne réussit jamais.
"And believed once more, she cast away the storm"
A la fin elle continue de rêver, peut être à sa liberté.

She sang like a nightingale
Elle chantait comme un rossignol
Like a mother to a child
Comme une mere à son enfant
She shone like dew on a meadow
Elle brillait comme la rosée dans une prairie
In the merest light of dawn
Dans la si simple lumière de l'aube
In a time of need and whispers
Dans un temps de besoin et de murmures
A whole new world came to her
Un tout autre monde est venu vers elle
Neither asked nor wished for it
Qu'elle n'avait ni demandé ni souhaité
The Weaver made her a shrouding
Le Tisserand l'a ensevelie

In her early years she lost it all
Dans ses premières années elle a tout perdu
Grief enough for one to share
Assez de chagrin pour en partager
But the care of a King enhanced her will
Mais sa beauté a retenu l'attention d'un roi
She rose again and bravely carried on
Elle se releva et bravement continua

She saw the days embraced
Elle vit les jours s'étreindre
By her hopes and dreams
Par ses espoirs et ses rêves
She saw the nightly sky
Elle vit le ciel toutes les nuits
Open it's diamond eyes
Ouvrir ses yeux de diamants

The truth and the lies together
La vérité et les mensonges ensemble
The daggers and the tongues
Les poignards et les langues
Made her grow like a rose
La firent grandir comme une rose
Among the thousand thorns
Parmi les mille épines
She broke her shackles
Elle brisa ses chaînes
And threw them into the sea
Et les lança dans la mer
Of never ending dreams
Des rêves sans fins
Eternal home for the forever lost
La maison éternelle perdue pour toujours

She raised her wings from the earth
Elle souleva ses ailes de la terre
And flew towards the Sun
Et vola vers le soleil
Great White against the clouds
Le Grand Blanc contre les nuages
Made her shine within
L'a fait briller à l'intérieur

She prayed against her dread
Elle pria contre ses peurs
And hoped once more
Et espéra une nouvelle fois
She cried and stood in the storm
Elle pleura et se tint dans la tempête
At the hour of great loss
A l'heure des grandes pertes

She consumed the fear of her kin
Elle consuma la peur de sa famille
And believed once more
Et crut une fois encore
She cast away the storm
Elle fit naufrage dans la tempête
To love and to dream again
Pour aimer et pour rêver encore…

 
Publié par 6109 2 3 5 le 25 février 2009 à 17h26.
The Last Alliance (2008)
Chanteurs : Battlelore

Voir la vidéo de «Daughter Of The Sun»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000