Love Song (Chanson d'Amour)
1, 2 ; Paroles en Francais dans la chanson
3 ;Paroles reprises dans Bye Bye Baby sur Erotica, l'album qui suit, en 1992
4 ;Paroles reprises dans Hung Up sur Confessions on a Dancefloor, 16 ans plus tard
Refrain :
Refrain :
Are you wasting my time
Gaspilles tu mon temps
Are you just being kind
Es tu juste gentil
Oh no baby, my love isn't blind
Oh non bébé, mon amour n'est pas aveugle
Are you wasting my time
Gaspilles tu mon temps
Are you just being kind
Es tu juste gentil
Don't give me one of your lines
Ne me donnes pas une de tes lignes
Say what you mean, mean what you say
Dis ce que tu pense, penses ce que tu dis
Don't go and throw our love away
Arrêtes toi et jettes mon amour
God strike me dead if I did you wrong
Dieu me frapperait à mort si je faisais du mal
This is not a love song
+3Ce n'est pas une chanson d'amour
Are you just being kind
Es tu juste gentil
Am I losing my mind [losin' your mind]
Je perds mon avis
Oh no baby [yeah]
Oh non bébé
Refrain
Refrain
Say what you mean, mean what you say
Dis ce que tu pense, penses ce que tu dis
Don't go and throw our love away
Arrête stoi et jettes mon amour
God strike me dead if I did you wrong
Dieu me frapperait à mort si je faisais du mal
This is not a love song
Ce n'est pas une chanson d'amour
Ooh, are you just being kind
Ooh, Es tu juste gentil
Am I losing my mind
Je perds mon avis
Yeah
Oh non bébé
Don't
+4Le temps passe si lentement pour ceux qui attendent
Time goes by so slowly for those who wait
Et ceux qui courent semblent plus s'amuser
And those who run seem to have all the fun
Mais je gaspilles mon temps
But am I wasting my time
Es tu juste gentil
Are you just being kind
Ce n'est pas une chanson d'amour
This is not a love song
Es tu juste gentil
Are you just being kind
Je perds mon avis
Am I losing my mind
Oh non bébé
Oh no baby
Refrain
Refrain
Nul part où courir, nul part où se cacher
Nowhere to run, nowhere to hide
Ceci est comment je me sens, n'embrouilles pas mon avis
That's how I feel, don't fog my mind
Penses ce que tu dis ou bébé je suis partis
Mean what you say or baby I am gone
Ce n'est pas une chanson d'amour
This is not a love song
Ooh, es tu juste gentil
Oooh, are you just being kind
Embrasses moi
1Embrasse-moi
Je pers mon avis
Am I losing my mind
Pour la derniére fois
2Pour la derniere fois
Yeah
Yeah
Chanson d'amour, chanson d'amour
Love song, love song
N'essais pas de me dire que t'es amis t'ont appris
Don't try to tell me what your enemies taught you
Je suis partis mais je veux juste que tu saches
I'm gone but I just want you to know
Ce n'est pas une chanson d'amour que je veux chanter
That this is not a love song that I want to sing
Vos commentaires