I Want You Now (Je te veux maintenant)
Je suppose qu'ils sont amis
"we just hang around "
Elle, ne sait pas ce qu'elle veut
"First it was that and now it's this"
Et semble totalement aveugle à l'amour de ce garçon
"But there's one thing that you missed. Together we'd be fine"
Lui, il veut être avec elle et il l'aime et il est surtout obnubilé par sa solitude
"i never want to be alone"
It's never gonna work, I don't know what I'm doing in here
Ca ne marchera jamais, je ne sais pas ce que je fais là
My evenings go beserk every time your voice gets near
Mes après-midi deviennent hors de contrôle à chaque fois que ta voix se fait proche
But when I get under control, I see you ache for it and all
Mais quand je suis sous contrôle, je te vois avoir mal pour tout et rien
I've got some sugar for your bowl
J'ai du sucre pour ton bol
I've got some loving for your soul
J'ai de l'amour pour ton âme
Some twinkle for your eyes, I
Du scintillement pour tes yeux, je
Getting sick of being just alone
Suis juste malade quand je suis seul
They think it's not right, fine
Ils pensent que ce n'est pas bien, 'pas grave
Each to their very little own
Chacunes de leur toutes petites possessions
I want you now, I don't care how
[refrain]Je te veux maintenant, je m'en fiche comment
We're both too young to be sitting around
Nous sommes trop jeunes pour êtres assis ça et là
I want you now, I want you now
Je te veux maintenant, je te veux maintenant
You make me sure, you make me live
Tu me rends sûr, tu me fais vivre
And that's worth more than I ever could give
Et c'est beaucoup plus que ce que je ne pourrais jamais donner
I don't know how, I want you now
Je ne sais pas comment, je te veux maintenant
So Timmy goes to school and Timmy goes to work all day
Ainsi Timmy va à l'école et Timmy va travailler toute la journée
But we just hang around and think of clever things to say
Mais nous ne faisons que flâner et de penser à des choses intelligente à dire
You deserve to get your wish
Tu mérites d'avoir ton voeux
But you don't know what it is
Mais tu ne sais pas ce que c'est
First it was that and now it's this
Avant c'était ci et maintenant c'est ça
But there's one thing that you missed.
Mais il y a une chose que tu as manqué
Together we'd be fine, fine
Ensemble nous serons biens, biens
At least we can say we won't be lonely
Au moins nous pouvons dire que nous ne serons pas seuls
Fine, Fine, I never want to be alone
Bien, bien, je veux ne jamais être seul
I want you now, I don't care how
[refrain]
We're both too young to be sitting around
I want you now, I want you now
Je te veux maintenant
You make me sure, you make me live
Je m'en fiche comment
And That's worth more than I ever could give
Nous sommes trop jeunes pour nous asseoir ça et là
I don't know how, I want you now
Je te veux maintenant
I want you now
[refrain]
I don't care how
We're both to young to sit around
j'ai du mal à voir le rapport là... si quelqu'un a une meilleure traduction ^^
I want you know
j'ai choisi ça et là, mais ce pourrait bien être aux alentours ou dans les environs. .
Yea Yeaaa, Yea Yea Yea Yea
I want you now, I don't care how
We're both too young to be sitting around
I want you now, I want you now
You make me sure, you make me live
And That's worth more than I ever could give
I don't know how, I want you now
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment