The Climb (La Montée)
Dans le refain de la chanson Miley explique qu'il y aura toujours une autre obstacle à surmonter et que tout est à propos de comment on la surmonte
Cette chaonson figure d'ailleurs dans son nouveau film HANNAH MONTANNA.
I can almost see it.
Je peut presque le voir
That dream I'm dreamin
Se rêve que je rêve, mais
But there's a voice inside my head saying you'll never reach it.
Il y a toujours une voix dans ma tête qui dit
Every step I'm taking.
Tu ne l'atteindra jamais
Every move I make feels
Chaque pas que je fais
Lost with no direction.
Chaque mouvement que je fait semble
My faith is shakin.
Perdu sans direction
But I gotta keep tryin.
Ma foi se dégrade, mais j'ai
Gotta keep my head held high.
Besoin de continuer d'essayer
J'ai besoin de garder la tête haute
There's always gonna be another mountain.
I'm always gonna wanna make it move.
REFRAIN
Always gonna be an uphill battle
Il va toujours avoir une autre montagne
Sometimes I'm gonna have to lose.
Je vais toujours vouloir la déplacer
Ain't about how fast I get there.
Sa va toujours être une bataille difficile
Ain't about what's waitin on the other side.
Parfois, je vais avoir à perde
It's the climb.
Ce n'est pas comment je suis suis arrivé aussi vite ici
Ce n'est pas sur se qui nous attend de l'autre coté
The struggles I'm facing.
C'est la monté
The chances I'm taking.
Sometimes might knock me down but
Les combats dont je suis confronté
No I'm not breaking.
Les chances que je prend
I may not know it but these are the moments that
Quelque fois ils me font tomber, mais
I'm gonna remember most, yeah.
Je ne me briserai pas
Just gotta keep going.
La douleur que je connais
And I gotta be strong.
Mais c'est ses moment que
Just keep pushing on 'cause,
Je vais me rappeler toute ma vie
J'ai juste besoin de continuer
Et je, ,
There's always gonna be another mountain.
J'ai besoin d'être forte
I'm always gonna wanna make it move.
Je dois faire ma place
Always gonna be an uphill battle
But Sometimes I'm gonna have to lose.
REFRAIN X2
Ain't about how fast I get there.
Ain't about what's waitin on the other side.
Continue à avancer
It's the climb.
Continue de moter
Garde la foi Bébé
Yeah-yeah
C'est toute à propos
C'est toute à propos
There's always gonna be another mountain.
De la monté
I'm always gonna wanna make it move.
Garde la foi
Always gonna be an uphill battle
Garde ta foi
Sometimes you're gonna have to lose.
Ain't about how fast I get there.
Ain't about what's waitin on the other side.
It's the climb.
Yeah-yeah-yea
Keep on moving,
Keep climbing,
Keep the faith,
Baby.
It's all about,
It's all about the climb.
Keep your faith,
Keep your faith.
Whoa, O Whoa.
Vos commentaires
Je ne suis pas une grande fan de Miley Cyrus, mais la traduction est très bien. {même si je n'aime pas trop les paroles.}
Cependant, fais attention aux fautes d'orthographe. :-/
C'est pas assez entraînant.
Elle en fais un peu trop pour moi.