Does Anybody Know (Quelqu'un sait-il)
La chanteuse semble avoir vécu une si forte et grande déception amoureuse qu'elle a dû mal à aimer de nouveau et a peur qu'elle ne puisse plus jamais recommencer à aimer quelqu'un.
Sa déception fut si forte qu'elle se dit même :
"Why I can't remember when ? "
"Pourquoi je ne peux pas me souvenir quand ? "
Sous-entendu quand j'ai véritablement aimé.
Disappointment overtakes me
La déception me dépasse
Can I go on ?
Puis-je continuer ?
Will you let me ?
Me laisseras-tu ?
I can't believe that I have to tell you
Je ne peux pas croire que j'ai à te dire
I must go now
Je dois y aller maintenant
We've been through too many tears
Nous avons été par trop de larmes
Through the years
Au fil des ans
Does anybody know where
Quelqu'un sait-il où
I can give my heart again ?
Je peux donner mon coeur à nouveau ?
Does anybody know why
Quelqu'un sait-il pourquoi
I can't remember when ?
Je ne peux pas me souvenir quand ?
And my soul is in the mirror
Et mon âme est dans le mirroir
And everything was clear
Et tout est clair
Does anybody know why I'm still
Quelqu'un sait-il pourquoi je suis toujours
Does anybody know why I'm still here ?
Quelqu'un sait-il pourquoi je suis toujours ici ?
It used to feel right
C'eut l'habitude de se sentir bien
It used to be good
C'eut l'habitude d'être bon
You supported, you understood
Tu supportais, tu comprennais
When my heart was
Quand mon coeur a été
And now it's broken
Et maintenant c'est cassé !
And it's all out in the open
Et c'est tout à l'air libre
And I could scream out
Et je pourrais crier dehors
But would you hear me ?
Mais m'entendras-tu ?
Can't you listen ?
Ne peux-tu pas écouter ?
Won't you save me ?
Ne me sauveras-tu pas ?
I know the answers before you say them
Je connais les réponses avant que tu ne les dise
It wouldn't be right if you gave in
Il ne serait pas juste si tu as cédé
So you can be without me
Donc tu peux pas être sans moi
Does anybody know where
Quelqu'un sait-il où
I can give my heart again ?
Je peux donner mon coeur à nouveau ?
Does anybody know why
Quelqu'un sait-il pourquoi
I can't remember when ?
Je ne peux pas me souvenir quand ?
And my soul is in the mirror
Et mon âme est dans le mirroir
And everything was clear
Et tout est clair
Does anybody know why I'm still
Quelqu'un sait-il pourquoi je suis toujours
Does anybody know why I'm still here ?
Quelqu'un sait-il pourquoi je suis toujours ici ?
I'm so over knowing
Je suis sur le savoir
You won't hear me out
Tu ne m'entendras pas
All the words unspoken
Tous les mots non-dits
Now they scream out loud
Maintenant ils crient à haute voix
Does anybody know
Quelqu'un sait-il
Does anybody know, oh
Quelqu'un sait-il, oh
Does anybody know where
Quelqu'un sait-il où
I can give my heart again ?
Je peux donner mon coeur à nouveau ?
Does anybody know why
Quelqu'un sait-il pourquoi
I can't remember when ?
Je ne peux pas me souvenir quand ?
And my soul is in the mirror
Et mon âme est dans le mirroir
And everything was clear
Et tout est clair
Does anybody know why I'm still
Quelqu'un sait-il pourquoi je suis toujours
Does anybody know why I'm still here ?
Quelqu'un sait-il pourquoi je suis toujours ici ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment