He Wasn't There (Il n'était pas là)
Cette chanson serait une lettre à son père, elle lui dit qu'elle ne lui en veut pas de l'avoir laissée de côté pendant tout ce temps, elle lui a justement laissée du temps et maintenant tout est rentré dans l'ordre :
He wasn't there when I needed him
No, he was never around
Il n'était pas là quand j'avais besoin de lui
Non, il n'était jamais près de moi
I'm so pleased I never gave up on him
Je suis contente de ne jamais l'avoir laissé tomber
No need to apologise
Pas besoin de t'excuser
I'll always be you're little girl
Je serais toujours ta petite fille
Tu es mon héros déguisé
=>Cela peut vouloir dire qu'il est mystérieux et qu'il ne se montre pas comme exactement comme il est, pour une petite fille son père est souvent un héros aussi.
He wasn't there when I needed him
Il n'était pas là quand j'avais besoin de lui
No, he was never around
Non, il n'était jamais près de moi
His reputation was preceding him
Sa réputation le précédait
And he was out on the town
Et il avait quitté la ville
It didn't matter if he let me down
ça n'avait pas d'importance si il me laissait tomber
I didn't care about the lies
Je me fichais des mensonges
Now all I knew was that he loved me very much
Maintenant, tout ce que je savais c'est qu'il m'aimait vraiment beaucoup
He was my hero in disguise
Il était mon héros déguisé
I'm so pleased I never gave up on him
Je suis contente de ne jamais l'avoir laissé tomber
Oh well you wouldn't believe some of the things that he did
Oh bien, tu ne croirais pas tout ce qu'il a fait
And everyone said you have to give him some time
Et tout le monde disait "tu dois lui donner du temps"
And I'm glad that I gave it to him cause now everything's fine
Et je suis ravie de lui en avoir donné parce que maintenant tout est génial
Now you see I never thought you be a constant person in my life
Maintenant, tu vois, je n'ai jamais pensé que tu deviendrais une personne constante dans ma vie
And I don't think that you would be if you have stayed with your ex wife
Et je ne pense pas que tu le serais si tu étais resté avec ton ex-femme
I know you wouldn't but there is no need
Je sais que ça n'aurait pas été le cas mais pas besoin
No need to apologise
Pas besoin de t'excuser
Because I know you'll always love me very much
Parce que je sais que tu m'aimeras toujours vraiment beaucoup
You are my hero in disguise
Tu es mon héros déguisé
I'm so pleased I never gave up on him
Je suis contente de ne jamais l'avoir laissé tomber
Oh well you wouldn't believe some of the things that he did
Oh bien, tu ne croirais pas tout ce qu'il a fait
And everyone said you have to give him some time
Et tout le monde disait "tu dois lui donner du temps"
And I'm glad that I gave it to him cause now everything's fine
Et je suis ravie de lui en avoir donné parce que maintenant tout est génial
You might have thought you didn't teach me much
Tu aurais pu pensé que tu ne m'as beaucoup appris
But you taught me right from wrong
Mais tu m'as appris le bien du mal
And it was when you didn't keep in touch
Et c'était quand tu avais coupé les ponts
Well it taught me to be strong
(Bien) [que] cela m'a appris à être forte
And just in case you ever thought I would
Et juste au cas où tu aurais déjà pensé que je le ferais
I wouldn't change you for the world
Je ne t'échangerai pour rien au monde
Because I know you'll always love me very much
Parce que je sais que tu m'aimeras toujours vraiment beaucoup
I'll always be you're little girl
Je serais toujours ta petite fille
I'm so pleased I never gave up on him
Je suis contente de ne jamais l'avoir laissé tomber
Oh well you wouldn't believe some of the things that he did
Oh bien, tu ne croirais pas tout ce qu'il a fait
And everyone said you have to give him some time
Et tout le monde disait "tu dois lui donner du temps"
And I'm glad that I gave it to him cause now everything's fine
Et je suis ravie de lui en avoir donné parce que maintenant tout est parfait
Vos commentaires