Need (Besoin)
Pas besoin d'une dissertation pour comprendre le sens des paroles. Ma traduction est un peu gauche, proche du mot à mot, je l'avoue, j'ai fait de mon mieux.
Une fille qui demande à son amour de ne pas la quitter, de rester avec elle, car elle n'a pas sure de survivre à son absence.
Elle lui demande de laisser le temps décider du moment où ils seront prèt tous les deux à tout arrêter.
Mais par rapport au refrain, on peut deviner que le garçon est déjà parti "Je ne peux pas te trouver"
Elle espère qu'il est encore à coté, avec elle, à la chercher.
I'm not quite sure how to breathe
Je ne suis pas tout à fait sûre de savoir respirer
Without you here
Sans toi ici
I'm not quite sure if I'm ready to say goodbye
Je ne suis pas tout à fait sûre d'être prête à dire adieu
To all we were
A tout ce que nous étions
Be with me
Sois avec moi
Stay with me
Reste avec moi
Just for now
Là, maintenant
Let the time decide when i won't need you
Laisse le temps décider le moment où je n'aurais plus besoin de toi
My hand searches for your hand
Ma main cherche ta main
In a dark room
Dans une pièce sombre
I can't find you
Je ne peux pas te trouver
Help me
Aide-moi
Are you looking for me
Es-tu en train de me chercher ?
Can i feel any more
Puis-je ressentir encore ?
Lie to me, i'm fading
Ment moi, je m'efface
I can't drop you
Je ne peux pas te laisser tomber
Tell me i don't need you
Dis moi que je n'ai pas besoin de toi
My hand searches for your hand
Ma main cherche ta main
In a dark room
Dans une pièce sombre
I can't find you
Je ne peux pas te trouver
Help me
Aide-moi
Are you looking for me
Es-tu en train de me chercher ?
Etch this into my brain for me
Grave les dans ma tête pour moi
Tell me how its supposed to be
Dis moi comment c'est supposé être
Where everything will go
Où toutes ces choses iront ?
And how i'll be without you by my side
Et comment serai-je sans toi à mes côtés ?
My hand searches for your hand
Ma main cherche ta main
In a dark room
Dans une pièce sombre
I can't find you
Je ne peux pas te trouver
Help me
Aide-moi
Are you looking for me
Es-tu en train de me chercher ?
Ma main cherche ta main
Dans une pièce sombre
Je ne peux pas te trouver
Aide-moi
Es-tu en train de me chercher ?
Vos commentaires
Je l'avais traduite à peu près de la même manière :-)
D'ailleurs, j'espère qu'elle sera prise pour le film, ça c'est moins sur ... mais vu le succès qu'elle rencontre, la chanson a ses chances ...
sinon merci pour la trad.