If (Jeannie's Song) (Si (La Chanson De Jeannie))
Cette chanson parle de la mère de la petite amie de Butch, qui était atteinte de cancer. Elle n'a pas gagné son combat et elle est morte en Noël 2002. Deux jours avant sa mort, Butch jouait cette chanson sur scène en pleurant.
All alone in your dirty chair, washin' all your dirty hair
Toute seule dans ta chaise sale, nettoyant tes cheveux sales
And you're wonderin' how long till they come for you
Et tu te demandes combien de temps avant qu'ils ne viennent pour toi
Watch the lines form on your face and down the block
Regarde les lignes se former sur ton visage et sous le bloc
All the people chase just what you were after,
Tous les gens poursuivent juste ce que tu recherchait
Before this happened to you
Avant que cela ne t'arrive
And if I could be the chains I'd fall from you and let you fly to the angels
Et si je pouvais être les chaînes je tomberai de toi et te laisserai t'envoler jusqu'aux anges
And if I could be your pain I'd run from you so far away
Et si je pouvais être ta peine je m'enfuirai de toi tellement loin
And if I could turn back time just one day
Et si je pouvais remonter le temps juste un jour
It might just be enough to say all the things I never said to you
Ca pourrait être assez pour te dire toutes les choses que je ne t'ai jamais dit
Make the plans to fall in place, only to fall behind in the race
Fais des plans pour rester en place, seulement pour rester derrière dans la course
And you can't keep up and I know that it pisses you off
Et tu ne peux pas continuer et je sais que ça te fout la trouille
And your roller coaster climbs the hill, up and down, it sure does feel a bit too much
Et tes montagnes russes montent la colline, en haut et en bas, c'est sûr tu le ressens un peu trop
Are you ready to get off
Es-tu prète à redescendre ?
And if I could be the chains I'd fall from you and let you fly like an angel
Et si je pouvais être les chaînes je tomberai de toi et te laisserai t'envoler jusqu'aux anges
And if I could be the pain I'd run from you so far away
Et si je pouvais être ta peine je m'enfuirai de toi tellement loin
And if I could turn the time back just one day
Et si je pouvais remonter le temps juste un jour
It might just be enough to say all the things I never said to you
Ca pourrait être assez pour te dire toutes les choses que je ne t'ai jamais dit
What you don't know won't hurt you
Ce que tu ne sais pas ne pourra pas te blesser
What you don't show will kill you
Ce que tu ne montres pas te tuera
What you don't know won't hurt you
Ce que tu ne sais pas ne pourra pas te blesser
What you don't show will kill you
Ce que tu ne montres pas te tuera
What you don't show won't hurt you
Ce que tu ne sais pas ne pourra pas te blesser
What you don't show will kill you
Ce que tu ne montres pas te tuera
And if I could be the chains I'd fall from you
Et si je pouvais être les chaînes je tomberai de toi
And let you fly like an angel
Et te laisserai t'envoler comme un ange
And if I could be the pain I'd run from you so far away
Et si je pouvais être ta peine je m'enfuirai de toi tellement loin
And if I could turn the time back just one day
Et si je pouvais remonter le temps juste un jour
It might just be enough to say all the things I never said to you
Ca pourrait être assez pour te dire toutes les choses que je ne t'ai jamais dit
What you don't know won't hurt you
Ce que tu ne sais pas ne pourra pas te blesser
What you don't show will kill you.
Ce que tu ne montres pas te tuera.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment