Don't Make Me So Mad (Ne Me Rends Pas Si Folle)
J'ai essayé de donner une traduction cohérente, pardonnez mes fautes
If i knew that my time would be so short with you
Comme je savais que mon temps serait si court avec vous
And the water that ran out of road on your face pained me too
Et que l'eau qui courrait hors de la route sur ton visage me peinerait tant
I dont think im right
Je ne pense pas avoir raison
And i know it's not fair
Et je sais que ce n'est pas juste
Maybe when im old
Peut être quand je suis vieille
I'll be the first to
Je serai la première a
The first to feel it
La première à le sentir
And why i said nothing then
Alors pourquoi je n'ai rien dit
Now you know
Maintenant tu sais
Dont make me so mad
Refrain
Dont make dont make me so me so mad
Dont make me so mad
Ne me rends pas si folle
Dont make dont make me so me so mad
Ne me rends pas ne me rends pas si folle si folle (*4)
Dont make me so mad
Dont make dont make me so me so mad
Ce n'est pas juste (*2)
Dont make me so mad
Dont make dont make me so me so mad
Si je n'étais pas aussi profondément dans le mauvais coté de moi
Si mes os étaient en vie et je suis prête pour ce... ( 1 )
Its not fair, Its not fair
Qqc allait mal (viens viens )
Its not fair, Oooh
Mais je ne dirai rien (viens viens)
Je sais que qqc allait mal (viens viens)
If i wasnt do deep in the bad side of me
Qui se décomposait lentement (viens viens)
If my bones were alive and im ready for that slow in the head
Something went wrong
Et je ne pense pas avoir raison
But i wont say
Et je sais que ce n'est pas juste
I know something went wrong
Et je sais que tu es tellement là
That slow decayed
Refrain
And i dont think im right
And i know its not fair
Et je ne pense pas avoir raison
I know you're there so
Et je sais que ce n'est pas juste
Ça ne peut être pire qu'ici
Dont make me so mad
Dont make dont make me so me so mad
Refrain
Dont make me so mad
Dont make dont make me so me so mad
( 1 ) : "... and im ready for that slow in the head" cette phrase je ne l'ai pas comprise
Dont make me so mad
Si qqn connait lexplication de cette phrase énigmatique bein quil écrive
Dont make dont make me so me so mad
It's not fair, It's not fair
It's not fair, Oooh
And i dont think im right
And i know its not fair
It cant be worse then here
Dont make me so mad
Dont make dont make me so me so mad
Dont make me so mad
Dont make dont make me so me so mad
Dont make me so mad
Dont make dont make me so me so mad
It's not fair, It's not fair
It's not fair, Oooh
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment