Tu me manques
Coming 'round, coming 'round again,
Venant, venant de nouveau
Conscious now, until the bitter end.
Conscient maintenant, jusqu'à la toute fin
(I just cant see it)
( je ne peux juste pas le voir)
What is this, what have I become ?
Qu'est-ce que c'est, que-suis-je devenu ?
20 days, 7 hours alone
20 jours, 7 heures seul
You're coming back, coming back, coming back
Tu reviens, reviens, reviens
Cause I just don't see it,
Parce que je ne le vois pas
Coming back, coming back alone.
Tu reviens, reviens seule
I miss you, each day, day, day
Tu me manques, chaque jour, jour, jour
I miss you, why does it have to be this way ?
Tu me manques, pourquoi ça doit être de cette manière ?
Nothing left, nothing left to me,
Il ne reste rien, rien de moi
Solitude, emptiness, defeat.
Solitude, vide, défaite
(I just cant see it)
( je ne peux juste pas le voir)
What is this, what have I become ?
Qu'est-ce que c'est, que-suis-je devenu ?
20 days, 7 hours alone
20 jours, 7 heures seul
You're coming back, coming back, coming back
Tu reviens, reviens, reviens
Cause I just don't see it,
Parce que je ne le vois pas
Coming back, coming back alone.
Tu reviens, reviens seule
(You know i still believe it)
(tu sais que je continu d'y croire)
You're coming back, coming back, coming back
Tu reviens, reviens, reviens
Cause I just don't see it,
Parce que je ne le vois pas
Coming back, coming back alone.
Tu reviens, reviens seule
I miss you, each day, day, day
Tu me manques, chaque jour, jour, jour
I miss you, why does it have to be this way ?
Tu me manques, pourquoi ça doit être de cette manière ?
I miss you, each day, day, day
Tu me manques, chaque jour, jour, jour
I miss you, why does it have to be this way ?
Tu me manques, pourquoi ça doit être de cette manière ?
I can't stop calling, drunk and falling, there's never been an easy way.
Je ne peux pas arrêter d'appeler, boire et tomber, il n'y a jamais eu de chemin facile
I kept down crawling, left to Morning.
J'ai continué à ramper, jusqu'au matin
There's never been a easy Way.
Il n'y a jamais eu de chemin facile
I miss you, each day, day, day
Tu me manques, chaque jour, jour, jour
I miss you, why does it always end this way ?
Tu me manques, pourquoi ça finit toujours de cette façon ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment