Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Those We Leave Behind» par I Am Ghost

Those We Leave Behind (Ceux Que Nous Laissons)

I Am Ghost, d'où les thèmes classiques chez eux.
Chanson plutôt difficile à traduire, donc je m'excuse d'avance des fautes.
Ce groupe est prodigieux, pour résumer le tout.
Il est là encore question d'amour impossible que la mort viendra dévaster... Classique, vous dis-je !
En tout cas j'espère que vous aimez cette chanson autant que moi =)

I've suffered more in this city, where ashes fall
J'ai plus souffert dans cette ville, où les cendres tombent
A living tombstone that takes your mind
Une pierre tombale vivante qui s'empare de ton esprit
In bliss tattooed voices where we all fall down...
Dans le merveilleux des voix tatouées où nous nous effondrons tous...
Broke down the door to masks and stairs
Enfonce la porte contre les masques et l'escalier
Dropped in the toxic ugly air, like gasoline it stings my face
Laissé tombé dans cet air répugnant et toxique, comme de la gazoline ça me pique le visage
And lungs, pulled back the red sheets from her eyes
Et les poumons, retiré les draps rouges de ses yeux
I never said my last goodbye and it rips my heart out...
Je n'ai jamais dit mon dernier adieu et ça me déchire le coeur...
I'm half the man without you so take the missing pieces from my heart !
Je ne suis plus qu'une moitié d'homme sans toi alors prends la pièce manquante de mon coeur !
Hold me like you did when we were younger, your eyes speak to
Tiens moi comme tu le faisais quand nous étions plus jeunes, tes yeux disent
Me it's the truth, our haunting; the days of my surrender
A mon intention que c'est la vérité, notre repaire ; les jours de ma capitulation
I kissed you head and said goodnight, i raised the dead and said goodbye
J'ai embrassé ta figure et dit bonne nuit, j'ai élevé la mort et dit adieu
Hid all the knives that killed the sun, cut all the wires and now i'm done
Ai caché tous les couteaux qui tuaient le soleil, coupé tous les fils et maintenant je suis fichu
And picked apart the soul, just leave the skin and bones
Et j'ai choisi l'âme séparément, simplement quitter les os et la peau
This one and only where time steals you, drink up and hold me down
Celle ci et seulement où le temps t'as kidnappé, bu tout entier et m'as maintenu au sol
I'm half the man without you so take the missing pieces from my heart...
Je ne suis plus qu'une moitié d'homme sans toi alors prends la pièce manquante de mon coeur...
Hold me like you did when we were younger, your eyes speak to
Tiens moi comme tu le faisais quand nous étions plus jeunes, tes yeux disent
Me it's the truth. out haunting; the days of my surrender
A mon intention que c'est la vérité, hors du repaire ; les jours de ma capitulation
I kissed your head and said goodnight, i raised the
J'ai embrassé ta figure et dit bonne nuit, j'ai élevé la
Dead and said goodbye, goodnight... goodbye !
Mort et dit adieu, adieu... Adieu !
Let go, let go of me... now !
Laisse aller, laisse aller avec moi... Maintenant !
Hold me like you did when we were younger. your eyes speak to
Tiens moi comme tu le faisais quand nous étions plus jeunes, tes yeux disent
Me its the truth...
A mon intention que c'est la vérité...
Hold me like you did when we were younger. your eyes speak to
Tiens moi comme tu le faisais quand nous étions plus jeunes, tes yeux disent
Me its the truth. our haunting; the days of my surrender
A mon intention que c'est la vérité, notre repaire ; les jours de ma capitulation
I kissed your head and said goodnight, lets raise the dead and say
J'ai embrassé ta figure et dit adieu, élevons la mort et disons
Goodbye
Adieu

 
Publié par 8538 3 3 6 le 10 février 2009 à 20h13.
Those We Leave Behind (2008)
Chanteurs : I Am Ghost

Voir la vidéo de «Those We Leave Behind»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000