My Life As A Duck (Ma vie tel un canard)
Beaucoup d'auto dérision chez Charlie Winston mais avec un propos qui a aussi du fond : D
Ma vie tel un canard
Ou Ma vie de Canard
Ou Ma vie comme un canard
Ou Ma vie comme celle d'un canard
They laugh at me and my life
Ils rient de moi et de ma vie
My life as a duck ;
Ma vie tel un canard
But I don't get worked up -
Mais je ne m'énerve pas
It's my life as a duck
C'est ma vie, tel un canard
You may think this is funny ;
Vous pouvez penser que c'est drôle,
You may think I had bad luck ;
Vous pouvez penser que je n'ai pas eu de chance,
Or did you think that I was stuck,
Ou avez-vous pensé que j'ai été puni,
I my life as a duck ?
De vivre ma vie tel un canard ?
For all my life I've tried to hide
Toute ma vie j'ai essayé de cacher
The animal in me
L'animal qui est en moi
Now it's time to open up and
Maintenant il est temps de s'ouvrir et respirer et respirer
Breath, and breath
Je ne sais pas où je vais
I don't know where I am going
Ou de quel endroit je viens
Or from which place I have come.
Mais tant que je flotte
But as long as I am floating
Cela ne sera peut-être pas défait
The don't can be undone
Vous devez penser "Comment est-il si sur ? "
You must be thinking "what is he on ? "
Mais c'est en levant les yeux que
But things are looking up
J'ai commencé à croire en la vie
I've started to believe in living
Ma vie tel un canard
My life as a duck
Toute ma vie j'ai essayé de cacher
For all my life I've tried to hide
L'animal qui est en moi
The animal in me
Maintenant il est temps de s'ouvrir et respirer et respirer
Now it's time to open up and breath, and breath
Alors, écoute !
So listen !
Je sais tout de toi,
I know everything about you
Ton père était un canard
Your father was a duck
Je sais tout de toi,
I know everything about you
Ton père était un canard,
Your father was a duck
Je sais tout de toi,
I know everything about you
Ton père était un canard,
Your father was a duck
Je sais tout de toi,
I know everything about you
Ton père était
Your father was
Toute ma vie j'ai essayé de cacher
For all my life I've tried to hide
L'animal qui est en moi
The animal in me
Maintenant il est temps de s'ouvrir et respirer
Now it's time to open up and breath.
Vos commentaires