My Soul In #000000 (on âme en mille miettes)
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . .
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . .
In my desolate dreams
Dans mes rêves désolés
I see her eyes so clear
Je vois ses yeux si clairement
The soul survivor of now past emotions
La survie de l'âme et des émotions passées
Will I ever find her now ?
La trouverais-je enfin ?
Why am I out of control ?
Pourquoi suis-je sans contrôle ?
Do I have to fall asleep to meet you again ?
Dois-je vraiment m'endormir pour te rencontrer a nouveau ?
The last night I ever
La dernière nuit que j'ai jamais
Dreamt about you
Rêvé a toi
That night the soul harvester came to me
La nuit ou le moissonneur d'âmes est venu a moi
WRAP ME UP IN THE BLACK NOISE OF THIS ROOM
ENVELOPPE MOI DANS LE BRUIT TÉNÉBREUX DE CETTE CHAMBRE
TAKE ME WHERE MY SOUL SHADOW BURN IN ITS TOMB
EMMÈNE MOI OU MON ÂME BRÛLE DANS SA TOMBE
STIR THE FEELINGS FROM THE PAST
REMUANT LES ÉMOTIONS DU PASSÉ
I'LL MAKE SURE ALL HOPE WILL LAST
JE FERAI EN SORTE QUE TOUT L'ESPOIR DEMEURERA
UNTIL MY SOUL FADES TO BLACK
JUSQU'À CE QUE MON ÂME SE DÉCOLORE
Wake up in cold sweat
Me réveillant dans des sueurs froides
From the everlasting dark
Dans l'éternelle noirceur
The fight for my mind has begun now
Le combat pour mon âme est commencé
Another dreamless night
Une autre nuit sans rêves
Another night without you
Une autre nuit sans toi
Please come back and let me taste yesterday
S'il te plait reviens et laisse moi gouter la veille
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment