Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Kino» par The Knife

Kino (Cinéma)

Cette troisième piste est rempli de mystères.
"Kino" nous viens du russe et signifie "cinéma". Pourtant, si l'on se base sur le suédois, qui est la langue maternelle du groupe, kino se traduirai par "quino" en français, et cela ne voulant rien dire, pourrait se rapprocher de "quinoa", qui est une plante cultivée pour ses graines riches en protéines.
Mais vu toutes les actions qui se déroulent dans la chanson, nous allons garder pour titre français "Cinéma".

NB : Kino, est aussi un groupe de rock soviétique des années 1980 formé autour du chanteur et auteur Viktor Tsoï, qui est mort en 1990 dans un terrible accident de voiture, sur la route de Toukoumsa, en Lettonie. La chanson pourrait aussi retracer sa mort.

I heard a puff, I heard a blow
J'ai entendu un "pouf ! ", j'ai entendu un coup
I felt the ground, I felt the snow
J'ai senti la terre, j'ai senti la neige
I thought of linen and old lace
J'ai pensé au lacet de vieux lin
I never really saw his face
Je n'ai jamais vraiment vu à quoi il ressemblait
I heard a grunt, I heard a moan
J'ai entendu un rugissement, j'ai entendu un gémissement
I felt the sun, I saw the moon
J'ai senti le Soleil, j'ai vu la Lune
I saw the northern light above
J'ai vu la lumière nordique qui brillait encore plus haut
And the eclipse of the sun
Et l'éclipse solaire
I am a breath, I am a wish
Je suis un souffle, je suis un souhait
I am a rocket, And a fish
Je suis une fusée, je suis un poisson
I felt his measures and his weight
J'ai ressenti ses mensurations et son poids
My own body as a scale
Mon propre corps comme un échelle
You heard a whisper in my ear
Tu as entendu un murmure dans mon oreille
You are not here, you are not there
Tu n'es pas là, tu n'es pas là
I saw the northern light above
J'ai vu la lumière nordique qui brillait encore plus haut
The eclipse of the sun
L'éclipse solaire
My feet was hurt, my knees were sore
J'avais mal aux pieds, mes genoux criaient de douleur
And I wondered why he burned
Et je me demandais pourquoi il avait brûlé
And I wondered why he burned
Et je me demandais pourquoi il avait brûlé

Then I had to climb down
Alors j'ai dû descendre
I went up to see the sun rise
Je suis monter voir le Soleil se lever
And then I had to climb back up again
Puis je suis descendu à nouveau
I had to be there to see the sun rise
Je devais y être, voir le Soleil se lever
For the air that you sent to guide me
Car l'air que tu m'envoies de là-haut me guide
Had a tonne of elephant grey
Il y avait une tonne d'éléphants gris
We were all there in the morning
Nous étions tous réunis au petit matin
We were there and we wanted to stay
Nous étions tous réunis et nous avions envie de rester là

 
Publié par 14266 4 4 6 le 29 janvier 2009 à 16h42.
The Knife
Chanteurs : The Knife
Albums : The Knife

Voir la vidéo de «Kino»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000