You (Toi)
Je pense que cette musique parle d'un homme qui vivait une relation amitié/amoureuse et qui a décidé de l'arrêter pour de nombreuses raisons.
Je ne peux plus être ton ami
Après avoir perdu la santé mentale
Ensemble toi et moi
N'aimant pas un étranger, qui était...
I may no longer be your friend
Je ne peux plus être ton ami
But this much I know.
Mais cela est beaucoup je sais
I'm still me.
Je suis toujours moi
Away you turn if you are scared.
Au loin tu te retourne si tu es effrayée
Walk into the black.
Promenade dans le noir.
Yeah, I'm still me.
Ouais, je suis toujours moi.
You, forgotten you, forsaken you, forever you !
Toi, l'oubliée, toi qu'on a abondonné, pour toujours toi
You had the nerve to say,
Tu as eu le courage de dire
That I've lost the way.
Que je me suis égaré
I'm still me.
Je suis toujours moi
After losing sanity,
Après avoir perdu la santé mentale
Together you and me,
Ensemble toi et moi
Guess who still walks free. It's not...
Devine qui marche toujours en étant libre
Ce n'est pas...
You, forgotten you, forsaken you, forever you !
Toi, Toi l'oubliée, toi qu'on a abondonné, toi pour toujours
This anger, with hunger.
You've chosen to hold on
Cette colère, avec cette faim
To your bitter needs.
Tu as choisis de te retenir
A tes besoins amers
You lost yourself somewhere.
Blamed me for not being there,
Tu t'es perdu quelque part
Not loving a stranger, that was...
Et tu me blâme de ne pas y être
N'aimant pas un étranger, qui était...
You, forgotten you, forsaken you, forever you !
Toi, toi l'oubliée, toi qu'on a abondonnée, toi pour toujours
FUCK YOU !
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment