Knocked Up (En Cloque)
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .
I don't care what nobody says
Je me fiche de ce que les gens disent
We're gonna have a baby
On va avoir un bébé
Taking off in a coupe De ville
On s'en ira dans un coupé De Ville
She buckled up on navy
Elle a attaché sa ceinture façon marine
She don't care what her mama said, no
Elle se fiche de ce que dit sa mère, non
She's gonna have my baby
Elle va avoir mon bébé
I'm taking all i have to take
Je prends tout ce que j'ai à prendre
This takings gonna shape me
Cette expérience va me façonner
People call us renegade
Les gens nous traitent de rénégats
'cause we like living crazy
Car on aime vivre de façon folle
We like taking on the town
On aime conquérir la ville
Some people getting lazy
Certaines personnes deviennent paresseuses
I don't care what nobody says, no
Je me fous de ce que tout le monde dit, non
I'm going to be her lover
Je vais être son amoureux
Always mad and usually drunk
Toujours énervé et assez souvent saoûl
But I love her like no other
Mais je l'aime comme personne
And the doctor seems to say he don't know
Et le docteur a l'air de dire qu'il ne sait pas
Where we're gonna go ?
Où on va aller ?
I'm a ghost and I don't think I quite know
Je suis un fantôme et je ne pense pas savoir exactement
Where we're gonna go ?
Où on va aller ?
Where we're gonna go ?
Où on va aller ?
People call us renegade
Les gens nous traitent de rénégats
Feel like we're living crazy
Car on aime vivre de façon folle
We like taking on the town
On aime conquérir la ville
Some people getting lazy
Certaines personnes deviennent paresseuses
I don't care what nobody says, no
Je me fous de ce que tout le monde dit, non
I'm going to be her lover
Je vais être son amoureux
Always mad and usually drunk
Toujours énervé et assez souvent saoûl
But I love her like no other
Mais je l'aime comme personne
And the doctor seems to say he don't know
Et le docteur a l'air de dire qu'il ne sait pas
Where we're gonna go ?
Où on va aller ?
I'm a ghost and I don't think I quite know
Je suis un fantôme et je ne pense pas savoir exactement
Where we're gonna go ?
Où on va aller ?
Where we're gonna go ?
Où on va aller ?
Where we're gonna go ?
Où on va aller ?
Where we're gonna go ?
Où on va aller ?
Where ?
Où ?
They gonna call us renegade, woah, oh, oh
Ils nous traiteront de rénégats, woah, oh, oh
Feel like we're living on this town, woah, oh, oh
On dirait qu'on vit dans cette ville, woah, oh, oh
Woah, oh, oh, woah, oh, oh
Woah, oh, oh, woah, oh, oh
And I don't care if you don't win
Et ça m'est égal si tu ne gagnes pas
I don't care what nobody says
Je me fiche de ce que les gens disent
We're gonna have a baby
On va avoir un bébé
Taking off in a coupe De ville
On s'en ira dans un coupé De Ville
She buckled up on navy
Elle a attaché sa ceinture façon marine
She don't care what her mama said, no
Elle se fiche de ce que dit sa mère, non
She's gonna have my baby
Elle va avoir mon bébé
I'm taking all I have to take
Je prends tout ce que j'ai à prendre
This takings gonna shape me
Cette expérience va me façonner
Woah, oh, oh, woah, oh, oh
Woah, oh, oh, woah, oh, oh
Vos commentaires