Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Redefinition Of A Love Song» par Death In December

Redefinition Of A Love Song (Redéfinition D'une Chanson D'amour)

Cette chanson parle, encore une fois, d'un homme qui a été rejetté par celle qu'il aime.
Il repense a tout ce qu'ils ont fait, lorsqu'ils etaient encore ensemble :

I think about the days
Im cherishing these memories we have made
We stayed up all night talking on the telephone again

Je repense aux jours
Je chéris ces memoires que nous avions faites.
Nous restions toute la nuit à parler au telephone, encore.

Il se rend compte donc, avec beaucoup de mal, que tout est terminé entre eux, et qu'il n'est plus rien sans elle.
And i realize its over
I'm Falling Apart Without You.

Et je me rends compte que c'est terminé.
Je tombe en morceaux sans toi.

Il sait qu'elle est partit, pour de bon, mais il persiste a croire qu'elle reviendra, et qu'elle ne s'en est pas allée pour de bon.
And even though i know you're leaving
Im praying it's not for good

Et bien que je sache tu es partis,
Je prie pour que ce ne soit pas pour de bon.
Pour de bon.

En tout cas, Ryan et son band Death In December nous a fait une bonne p'tite chanson romantique sur un son Punk/Rock =DD

PEACE & FXCK !

I think about the days
Je repense aux jours
Im cherishing these memories we have made
Je chéris ces memoires que nous avions faites.
We still have our stories
Nous avons toujours nos histoires
About the times
Du temps,
We stayed up all night talking on the telephone again
Nous restions toute la nuit à parler au telephone, encore.

We have the best times in life
Nous avions les meilleurs moment de la vie.
And i realize its over
Et je me rends compte que c'est terminé.
Im falling apart without you
Je tombe en morceaux sans toi.
We have the best times in life
Nous avions les meilleurs moment de la vie.
And i realize its over
Et je me rends compte que c'est terminé.
Im falling apart without you, again
Je tombe en morceaux sans toi, encore.

I saw you last night
Je t'ai vu la nuit dernière
Im missing you the most
Tu me manques encore plus
When i look into your eyes
Lorsque je regarde dans tes yeux.
I can't stop pretending
Je ne peux pas arreter de pretendre
That im okay
Que je vais bien.
Im wishing you were sitting home
Je souhaiterai que tu sois assise à la maison,
Thinking about me
Tout en pensant a moi.

And i cant take much more of this
Et je ne peux pas prendre plus que ça.
Cause im falling apart without you
Car je tombe en morceaux sans toi.
And even though i know you're leaving
Et bien que je sache tu es partis,
Im praying it's not for good
Je prie pour que ce ne soit pas pour de bon.
For good
Pour de bon.

We have the best times in life
Nous avions les meilleurs moment de la vie.
And i realize its over
Et je me rends compte que c'est terminé.
Im falling apart without you
Je tombe en morceaux sans toi.
We have the best times in life
Nous avions les meilleurs moment de la vie.
And i realize its over
Et je me rends compte que c'est terminé.
Im falling apart without you, again
Je tombe en morceaux sans toi, encore.

We have the best times in life
Nous avions les meilleurs moment de la vie.
And i realize its over
Et je me rends compte que c'est terminé.
Im falling apart without you
Je tombe en morceaux sans toi.
We have the best times in life
Nous avions les meilleurs moment de la vie.
And i realize its over
Et je me rends compte que c'est terminé.
Im falling apart without you, again
Je tombe en morceaux sans toi, encore.

We have the best times in life
Nous avions les meilleurs moment de la vie.
And i realize its over
Et je me rends compte que c'est terminé.
Im falling apart without you
Je tombe en morceaux sans toi.
We have the best times in life
Nous avions les meilleurs moment de la vie.
And i realize its over
Et je me rends compte que c'est terminé.
Im falling apart without you, again
Je tombe en morceaux sans toi, encore.

I realize its over
Je me rends compte que c'est terminé.
I realize its over
Je me rends compte que c'est terminé.
I realize its over now
Je me rends compte que c'est terminé maintenant.
Again
Encore...

 
Publié par 6771 2 4 6 le 29 janvier 2009 à 15h56.
Chanteurs : Death In December

Voir la vidéo de «Redefinition Of A Love Song»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Ryoujoku Il y a 16 an(s) 1 mois à 15:02
6100 2 3 6 Ryoujoku Site web Jlai écouté qu'en acoustique sur YouTube. J'aimerais trop écouté la version originale <3 C'est beauuuu
Caractères restants : 1000