Pitter-pat (Pitter-Pat)
On ne peut revenir en arrière, les erreurs demeurent mais il faut quand même continuer d'avancer. Est-ce qu'un ange est là pour nous y aider... . .
Tugged the moon into the ground,
Tiré la lune vers le sol
Turned this bedroom upside-down tonight.
Mis sans dessus-dessous cette chambre ce soir
Took my faith and I breathed it out,
Pris ma foi et je l'ai expiré
Then walked right through a cloud of flashing lights, bright lies.
Ensuite marché juste au travers d'un nuage de lumières clignotantes, mensonges lumineux.
La douleur prend la place de mon coeur
Pain takes my heart's place
L'amour que nous avons fait, nous ne pouvons l'effacer,
The love we made, we can't erase it.
Pas lui faire face.
Don't want to face it.
Refrain :
Chorus :
Pitter-Pat, l'ange sur mon épaule
Pitterpat, the angel on my shoulder
Me hante ce soir
Is haunting me tonight.
Tic-tac l'horloge devient bruyante
Tick-tock, the clock is getting louder
Temps pour moi de décider
Ready for me to decide.
J'ai perdu mon sens du bien et du mal
I've lost my sense of right and wrong
Bien- justifié mon esprit pour continuer
Whell- justified my soul to carry on.
Ca semble si foutûment bien de démolir les règles
It feels so damn good to write off the rules
Mais quand un nouveau jour arrive, je suis laissée idiote
But when a new day breaks, I'm left a fool
Je suis tellement idiote.
I'm such a fool.
La douleur prend la place de mon coeur,
Pain takes my heart's place,
Mais ton tendre, tendre amour,
Your sweet sweet love,
Oh je peux le goûter, mais toujours pas l'affronter.
Oh I can taste it, but still can't face it.
[Refrain] (2x)
[Chorus] (x2)
Le soleil descend sur moi
The sun is coming down on me;
Le destin peut-il être aussi dur ?
Could fate be so unkind ?
La douleur prend la place de mon coeur
Pain takes my heart's place.
L'amour que nous avons fait demeure.
The love we made remains.
[Refrain] (2x)
[Chorus] (2x)
Viens ange
Come on angel
Ange
Angel
Vos commentaires