City Girl (City Girl)
(1) City girl
"City girl" se traduirait littéralement par "fille de ville" ou "fille ville", ce qui pourrait être une image pour montrer a quel point l'auteur s'est montrée folle, dure envers la personne a qui elle s'adresse
(2) Would scare your wolves away
Littéralement, feraient peur a tes loups, ce qui a mon avis signifie "t'alarmeraient"
Cette chanson a été écrite par Tegan, elle y parle apparemment d'une séparation non voulue mais qui semble nécessaire à la 2e personne (à qui elle s'adresse).
I cried so hard that you pushed me
J'ai pleuré si fort que tu m'a repoussée
Further away
Bien plus loin
I screamed so loud you called the
J'ai crié si fort que tu as appelé
Police on me
La police pour me chercher
I got so city girl on you
J'ai été si city girl avec toi (1)
I get so sad that
Je deviens si triste que
Sad gets to be
La tristesse vient à moi
So scared that all my feelings
Si apeurée que mes sentiments
They up and leave me
Ils se lèvent et me quittent
I got so city girl on you
J'ai été si city girl avec toi
I go so crazy I
Je deviens si folle, je
Don't know what to do
Ne sais pas quoi faire
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I look so long
Je regarde si longtemps
I get obvious
Je deviens évidente
I look so hard
Je regarde si fixement
I look obvious
J'ai l'air évidente
I work so much
Je travaille tant
I miss the sun shine away
Le soleil me manque dehors
I sleep so little
Je dors si peu
Watch the stars fade into day
Regarde les étoiles se transformer en jour
I get so city girl on you
J'ai été si city girl avec toi
I go so crazy I
Je deviens si folle, je
Don't know what to do
Ne sais pas quoi faire
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I get uncertain promise
Je deviens incertaine promis
I'll be perfect from now on
Je serais parfaite dès maintenant
But all my promises
Mais toutes mes promesses
They're out the window once you're gone
Elles passent par la fenêtre dès que tu pars
You pack your bags
Tu fais tes valises
You say I love you but I cannot stay
Tu dis je t'aime mais ne ne peux pas rester
So I started smoking
Alors j'ai commencé a fumer
Thought the signals
Pensé que les signaux
Would scare your wolves away
T'alarmeraient (2)
I got so city girl on you
J'ai été si city girl avec toi
I went so crazy I
Je suis devenue si folle, je
Didn't know what to do
Ne savais pas quoi faire
I got so city girl on you
J'ai été si city girl avec toi
I went so crazy I
Je suis devenue si folle, je
Didn't know what to do
Ne savais pas quoi faire
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I cried so hard that you pushed me
J'ai pleuré si fort que tu m'as repoussée
Further away
Bien plus loin
I screamed so loud you called the
J'ai crié si fort que tu as appelé
Police on me
La police pour me chercher
You pack your bags
Tu fais tes valises
You say I love you but I cannot stay
Tu dis je t'aime mais ne ne peux pas rester
So I started smoking
Alors j'ai commencé a fumer
Thought the signals
Pensé que les signaux
Would scare your wolves away
T'alarmeraient
I got so city girl on you
J'ai été si city girl avec toi
I went so crazy I
Je suis devenue si folle, je
Didn't know what to do
Ne savais pas quoi faire
I got so city girl on you
J'ai été si city girl avec toi
I went so crazy I
Je suis devenue si folle, je
Didn't know what to do
Ne savais pas quoi faire
Ooh
Ooh
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment